به گزارش ایکنا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی رادیو قرآن، برنامه «کارگاه ترجمه» طی امروز، یکشنبه، ۲۳ شهریورماه، ساعت ۲۱:۱۵ به مدت ۳۰ دقیقه به روی آنتن رادیو قرآن میرود. این برنامه به بررسی نکات تفسیری و ادبی آیات و ارائه ترجمهای متفاوت از آیه مورد بحث میپردازد.
این برنامه کاری از گروه علوم قرآنی رادیو قرآن است که به تهیهکنندگی مونا توسلی، گویندگی حسین محمدرضایی و کارشناسی حجتالاسلام والمسلمین محمد شیخالاسلامی (دکترای عرفان اسلامی)، طاهرهسادات شجاعی (دکترای زبان و ادبیات عرب) و حجتالاسلام سیدعلی کشفی (سطح سه حوزه) هر شب به مدت ۳۰ دقیقه پخش میشود.
در برنامه امروز به بررسی تفسیری، ادبی و لغوی و مقایسه ترجمههای آیههای ۳۰ و ۳۱ سوره مبارکه قلم پرداخته میشود. این دو آیه پیچیدگی چندانی در ترجمه ندارد، اما کارشناسان برنامه کارگاه ترجمه برای رسیدن به ترجمه دقیق و شفاف در این برنامه به این پرسشها پاسخ میدهند. برای مثال جمله حالیه «یَتلاوَمون» را چگونه در فارسی ترجمه کنیم که هم معنای حال آن باقی بماند و تبدیل به عطف نشود و هم مشخص باشد که رویکردن آنان به یکدیگر به این شکل بوده است؟
واژه دقیق جایگزین برای کلمه «وَیْل» با توجه به حجم کار بدی که اینان انجام داده بودند، چیست؟ آیا عباراتی همچون هَلاکت و مانند آن با عمل این افراد تناسب دارد یا نوعی حَسرت و احساسِ زیانکاری، برای این واژه در این آیات کافی است؟ مثال بعدی اینکه، آیا آنان همچنان که خداوند مثلاً در سوره شمس قوم ثمود را به طغیان مُتَصِف میکند، اینان را نیز به همان درجه از طغیان مُنتسَب میسازد یا اساساً چون این برادرانِ صاحبِ باغ در مقام توبه بودهاند، درجههای بالاتری از طغیان را به خود نسبت دادهاند؟
برنامه «قرآن و زندگی» با محوریت سبک زندگی
همچنین، برنامه قرآن و زندگی رادیو قرآن نیز فردا، دوشنبه، ۲۴ شهریورماه به موضوع «تهمت زدن» و سهشنبه، ۲۵ شهریورماه نیز به موضوع «انصاف» خواهد پرداخت.
کارشناس حضوری این ویژهبرنامه، محمد عباسی و حجتالاسلام والمسلمین محمد سعیدیآریا هستند که به تبیین موضوعات مختلف براساس آیات و روایات میپردازند.
همچنین، این برنامه به تهیهکنندگی سمیه خراج و با اجرای محمد مطلب به صورت زنده از موج اف ام، ردیف ۱۰۰ مگاهرتز پخش میشود.
انتهای پیام