به گزارش ایکنا، کتاب «زبان به مثابه معجزه؛ قرآن متن اصلی فرهنگ عربی» اثر نوید کرمانی با ترجمه ملیحه احسانینیک و لیلا ذوالقدری در 144 صفحه توسط انتشارات کرگدن منتشر شد.
مهرداد عباسی، دبیر مجموعه اسلامپژوهی انتشارات کرگدن در معرفی کتاب نوشته است: «آثار نوید کرمانی از سالهای پایانی قرن بیستم به این سو جای خود را در میان آثار متنوع و متکثر اسلامپژوهان غربی باز کرده است. او را میتوان در زمره محققانی دانست که طی چند دهه اخیر با فاصله گرفتن از روش تاریخی - انتقادی با نگاهی متفاوت به متون و منابع اسلامی مینگرند.
نگاه کرمانی به اسلام و قرآن را میتوان نگاهی ادیبانه و شاعرانه به متن مقدس و سنت پدید آمده در پی آن برشمرد. او، در کنار برخی محققان بهویژه آلمانی، میکوشد به قرآن نه همچون متن و واقعیتی تاریخی که بهمثابه مقوله و پدیدهای فرهنگی در تمدن اسلامی بنگرد.
کرمانی علاوه بر تحصیل در رشته خاورشناسی و تخصص در مطالعات اسلام، با ادبیات، هنر و فلسفه اروپایی هم بهخوبی آشناست. کرمانی در زبان به مثابه معجزه به «خواندنی» بودن قرآن و جنبه شفاهی آن، که برای غیر عربزبانان و اروپاییان چندان قابلدرک نیست، تأکید میکند و بر جذابیت تلاوت قرآن و زیبایی بینظیر زبان عربی آن، که به هیچ زبان دیگری قابلترجمه نیست، اصرار میورزد.
این کتاب درواقع چکیدهای است از رساله دکتری کرمانی و مشهورترین کتاب او یعنی خدا زیباست، که در زمره آثار تحسین شده و معتبر در حوزه مطالعات آکادمیک اسلام در دهههای اخیر به شمار میآید.»
انتهای پیام