کد خبر: 4264329
تاریخ انتشار : ۱۷ بهمن ۱۴۰۳ - ۲۰:۱۱
تهیه‌کننده «ناتور دشت» در پاسخ به ایکنا:

مخاطب ایرانی، آثار خارجی را بیشتر از ادبیات کهن می‌شناسد

مهدی فرجی در نشست خبری فیلم «ناتور دشت» در پاسخ به ایکنا که انتخاب نام فیلم از روی یکی از شناخته‌شده‌ترین رمان‌های غربی دالی برای برای جذب مخاطب است، با تأکید بر اینکه این اثر به هیچ وجه اقتباس از آن رمان نیست، گفت: «ناتور» کلمه‌ای فارسی به معنای «دشت» است و این لغت در ادبیات ما و آثار سعدی هم وجود دارد.

به گزارش ایکنا، نشست خبری فیلم «ناتور دشت» به عنوان سومین فیلم نمایش ‌داده ‌شده در ششمین روز جشنواره فیلم فجر در گام چهل‌وسوم، عصر چهارشنبه، 17 بهمن با حضور مهدی فرجی، تهیه‌کننده، سیدمحمدرضا خردمندان، کارگردان، سیدعلی صالحی و میرسعید مولویان، بازیگران فیلم، حامد ثابت، آهنگساز و مرتضی غفوری، مدیر فیلم‌برداری این اثر سینمایی در برج میلاد برگزار شد.

فرجی در ابتدای این نشست با اشاره به اینکه «ناتور دشت» براساس داستانی واقعی از یک کودک‌ربایی در بهار امسال وام گرفته شده است، خاطرنشان کرد: پیش تولید فیلم چیزی قریب به چهار ماه و فیلمبرداری این اثر نیز دو ماه زمان به خود اختصاص داد.

خردمندان، کارگردان فیلم در تکمیل صحبت‌های تهیه‌کننده این اثر گفت: کار نگارش فیلمنامه «ناتور دشت» به ‌سبب اقتباس از یک داستان و حادثه‌ای واقعی برای رسیدن به یک درام روان‌شناختی و در نیفتادن به دام روایت سینمای معمایی، سه ماه زمان شبانه‌روزی به خود اختصاص داد.

میرسعید مولویان، یکی از بازیگران این اثر که نقش «آیهان» را در «ناتور دشت» بازی می‌کند، با اشاره به اینکه در حوزه تئاتر و سینما، بازیگری برای او تنها برای دریافت جایزه نیست و جوایز این دو حوزه در اولویت پذیرش نقش برای او سهمی ندارند، خاطرنشان کرد: «آیهان» از آن جمله شخصیت‌ها و افرادی است که در جامعه مابه‌ازای متعددی دارد و من تلاش کردم با افزودن نگاه خلاقانه و همچنین بلاهتی که در ذات این شخصیت بود، روایت و نگاه خودم را به مخاطبان ارائه دهم.

خردمندان، کارگردان این اثر سینمایی در ادامه گفت: از دقیقه 20 فیلم، داستان و ماجرای آن برای مخاطب به شکل کامل مشخص می‌شود. به ‌همین سبب تلاش کردیم با تأکید بر شخصیت‌سازی در دام کلیشه‌های آثار معمایی نیفتیم و درامی روان‌شناختی را به مخاطبان ارائه دهیم.

وی با اشاره به اینکهموضوع اصلی این فیلم مسئله «بحران و چگونگی تفکر و عمل انسان در شرایط بحرانی» است، خاطرنشان کرد: تمامی شخصیت‌های این فیلم در قالب خط داستانی «ناتور دشت» عقبه‌ای دارند که تلاش می‌کنند آن را نادیده بگیرند؛ اما درنهایت وقتی دچار بحران می‌شوند، آن عقبه سراغ همه آن‌ها می‌آید و به قولی یقه‌شان را می‌گیرد.

حامد ثابت، آهنگساز این اثر سینمایی نیز در پاسخ به این پرسش که چرا با توجه به لوکیشن این فیلم که در استان گلستان و میان مردمان ترکمن روایت می‌شود، از موسیقی این خطه استفاده نکرده است، گفت: بحث‌های بسیاری درباره استفاده کردن از موسیقی ترکمن با تهیه‌کننده فیلم داشتیم؛ اما درنهایت به این نتیجه رسیدیم که این اثر سینمایی قرار نیست تنها متمرکز بر ترکمن‌صحرا باشد. داستان روایت آن را می‌توانیم در سراسر فیلم در قالب لهجه‌ها و نگرش‌های مختلف اجتماعی رصد کنیم.

مرتضی غفوری به ‌عنوان مدیر فیلم‌برداری این اثر با اشاره به اینکه شرایط برج میلاد سالنی برای اکران آثار سینمایی نیست و رنگ، نور و صدا در این برج در حوزه آثار سینمایی به‌ درستی به مخاطب ارائه نمی‌شود، تصریح کرد: بسیاری از ریزه‌کاری‌های تصویری در نمایش «ناتور دشت» دیده نشد و امیدوارم درنهایت مخاطبان این اثر را دوست داشته باشند.

ارسالی//// عجیب است مخاطب ما آثار خارجی را بیشتر از ادبیات کهن و سعدی می‌شناسد

عهدی که بازیگر «ناتور دشت» با امام رضا(ع) بست

بخش دیگری از این نشست مربوط به صحبت‌های سیدعلی صالحی، بازیگر نقش «مشهد جان» در فیلم «ناتور دشت» می‌شود؛ وی با اشاره به اینکه بعد از 30 سال کار حرفه‌ای اولین تجربه حضور در جشنواره فجر را در قامت بازیگر با این فیلم داشتم و از این بابت خوشحالم گفت: مهم‌ترین چالش ارائه نقش «مشهد جان» آن بود که من در زندگی واقعی تجربه پدر بودن را ندارم و این شخصیت دارای دو دختر است. برای همین رسیدن به این حس و حال مهم‌ترین چالش من برای ایفای نقش «مشهد جان» بود.

وی با بیان اینکه وجه اشتراک دیگر من با شخصیت «مشهد جان» علاقه‌ ما به امام رضا(ع) بود، یادآور شد: از ابتدای حضور در این اثر سینمایی، ایفای این نقش و توفیق در ارائه درست آن را از امام رضا(ع) خواستم؛ امیدوارم که توانسته باشم این مهم را به مخاطبان انتقال دهم.

نجفی، تهیه‌کننده این اثر در پاسخ به پرسش ایکنا مبنی ‌بر انتخاب نام «ناتور دشت» برای این فیلم که از یکی از رمان‌های موفق «جی. دی. سلینجر» با همین نام وام گرفته شده برای اقبال و جذب بیشتر مخاطب به این اثر سینمایی است، گفت: «ناتور» کلمه‌ای فارسی است. در فرهنگ ایرانی به ‌معنای نگهبان است و ما هم با توجه به روایت حال و فضای قهرمان اثر که شغل او محافظت از دشت است، نام «ناتور دشت» را برای این فیلم انتخاب کردیم.

وی با بیان اینکه برای من جالب بود که از اولین لحظات رسانه‌ای شدن نام «ناتور دشت» برای این اثر سینمایی همه از من درباره اقتباس این اثر از رمان سلینجر می‌پرسیدند، تصریح کرد: برایم عجیب است که مخاطبان ما این اثر غربی را می‌شناسند اما کمتر نسبت به کلمه «ناتور» که در ادبیات کهن ما و حتی آثار سعدی نیز به‌ کار رفته شناخت دارند! تأکید می‌کنم که این اثر هیچ ارتباط و اقتباسی از «ناتور دشت» نیست.

در انتهای این نشست خبری، صوت ارسالی هادی حجازی‌فر، بازیگر نقش «احمد»، پخش شد که بابت عدم ‌حضور در نشست از حضار عذرخواهی کرد.

فیلم سینمایی «ناتورِ دشت» محصول سازمان سینمایی سوره، به کارگردانی سیدمحمدرضا خردمندان و تهیه‌کنندگی مهدی فرجی، از آثار حاضر در چهل‌وسومین جشنواره فیلم فجر است که به داستانی اجتماعی و انسانی می‌پردازد.

این فیلم برای اولین بار در نوبت نمایش سوم ششمین روز از جشنواره فیلم فجر در گام چهل‌وسوم جشنواره فیلم فجر به نمایش درآمد.

در خلاصه داستان این اثر سینمایی که برگرفته از داستانی واقعی است و بازیگرانی چون هادی حجازی‌فر، میرسعید مولویان، شبنم قربانی، علی مصفا، سعید آقاخانی، سیدعلی صالحی و بابک کریمی در آن ایفای نقش کرده‌اند، چنین آمده است: «همه‌اش مجسم می‌کنم چند تا بچه کوچک دارند در یک دشت بزرگ بازی می‌کنند. هزار هزار بچه کوچک و هیچکس هم آنجا نیست؛ منظورم آدم‌بزرگ است. یه نگهبان، یه ناتورِ دشت...»

انتهای پیام
captcha