فعال قرآنی گرجستان در گفتوگو با ایکنا:
گروه بینالملل: « رازوا میکلدزی»، فعال قرآنی گرجستان تصریح کرد: انگیزه من از ترجمه قرآن به زبان گرجی، وجود اشتباهات و عدم دقت در ترجمههایی بود که توسط دو مستشرق به این زبان انجام شده بود.
کد خبر: ۳۳۲۷۳۷۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۴/۲۲