در آستانه ماه مبارک رمضان؛
گروه ادب: در سالهای اخیر ترجمههای متعددی از قرآن کریم به قلم اهل فن و مترجمان توانمند کشور به چاپ رسیده است که به قلم روان و روزآمد به زبان، درک مخاطبان نسل جدید نزدیکتر است، اما عموم مخاطبان تنها یک یا دو ترجمه معتبر قدیمی را میشناسند.
کد خبر: ۳۶۰۲۴۶۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۳/۰۳
مهدویراد:
گروه ادب: سخنگوی هیئت نظارت بر ضوابط نشر گفت: اینکه گفتهاند ترجمه الهی قمشهای اغلاط زیادی دارد و باید جمعآوری شود، حرف شایستهای نبوده و در شأن آن مرد بزرگ که برای اولین بار ترجمه قرآن را به فضای مطالعه آورد، نیست.
کد خبر: ۳۴۷۲۴۳۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۲۵
مرتضی آخوندی:
گروه ادب: مدیر انتشارات دارالکتاب اسلامی با بیان اینکه وی نخستین چاپ از ترجمه الهی قمشهای را 70 سال پیش چاپ کرده است، گفت: تصحیح ترجمه باید استثنا باشد و مانع چاپ آن نشوند.
کد خبر: ۳۴۶۷۰۹۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۰/۲۳
با حضور شریفه الهیقمشهای؛
خبرنگاران افتخاری/ یدالله شاهچراغی: همایش «زن، محور خانواده و سلامت روانی جامعه» در محل فرهنگسرای مجموعه فرهنگی شهید همت شهرضا برگزار شد.
کد خبر: ۱۴۲۲۴۳۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۰۴
خبرنگاران افتخاری: کارگاه شرح مثنوی مولانا جلالالدین محمد بلخی به همت خانه فرهنگ حورا با حضور مهدیه الهی قمشهای یکشنبه، 14 اردیبهشتماه ساعت 9:30 در خانه فرهنگ حورا برگزار میشود.
کد خبر: ۱۴۰۲۲۸۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۳