Moscou(IQNA)-Quatre réunions ont été organisées le 12 juillet 2015, second jour de l’exposition coranique de Moscou, avec le concours des services culturels iraniens, du Conseil des muftis des fédérations de Russie et d’autres centres islamiques, sur la nouvelle traduction du Coran en russe, les différentes traduction s du Coran en russe, l’art et le Coran.
Code de l'info: 3327763 Date de la publication : 2015/07/14
Erevan(IQNA)-La première réunion du conseil chargé de prise de décision sur la correction de la traduction du Saint Coran en arménien s’est tenue avec la participation de l’attaché culturel de la république islamique d’Iran en Arménie.
Code de l'info: 3320832 Date de la publication : 2015/06/29
Téhéran(IQNA)-L’Hodjat-ol-islam Mohamad Naghdi, directeur du Centre de traduction du Coran, dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré qu’une traduction du Coran en japonais et les numéros 35 et 36 de la revue « Traductions de la Révélation », étaient présentés à l’exposition internationale coranique de Téhéran.
Code de l'info: 3318035 Date de la publication : 2015/06/24
Kazan(IQNA)-Un responsable religieux au Tatarstan, Kamil Sami Joulin, a fait état de la présentation d’une nouvelle traduction du Saint Coran en russe en 2016.
Code de l'info: 3312295 Date de la publication : 2015/06/09
Téhéran(IQNA)-Le centre Tarjoman Vahy a annoncé détenir 560808 traduction s du Saint Coran, faites par 1262 traducteurs en 145 langues.
Code de l'info: 3309545 Date de la publication : 2015/05/31
Addis-Abeba(IQNA)-Des extraits du Nahjol Balaghe ont été traduits en Amharique avec l’aide des services culturels iraniens à Addis-Ababa, et offerts aux chrétiens, à l’occasion d’une cérémonie littéraire en l’honneur de Madame Frezer Zewuduo qui présentait un nouveau livre de poèmes intitulé « Pages d’amour », où Seyed Kazem Mehrnia, attaché culturel iranien, a fait un discours.
Code de l'info: 3274347 Date de la publication : 2015/05/09
Ankara(IQNA)-Le livre sacré des musulman, le Coran a été traduit en arménien par Yavuz Aydin, étudiant en doctorat au Département de la langue et la culture arméniennes de l’Université d’Ankara.
Code de l'info: 3260660 Date de la publication : 2015/05/06
Istanbul(IQNA)-L'organisation turque des affaires religieuses a publié une traduction du Saint Coran en kurde.
Code de l'info: 3247281 Date de la publication : 2015/05/03
Vienne(IQNA)-Les services culturels iraniens en Autriche ont dédié 1300 exemplaires de Coran et de Nahj al Balagha, traduits en différentes langues aux centres islamiques d'Autriche.
Code de l'info: 3247202 Date de la publication : 2015/05/03
Kiev(IQNA)-Michael Yagubwitch, traducteur de livres islamiques, lors d’une cérémonie de présentation de sa traduction du Coran, a déclaré que sa traduction était la première traduction directe du Coran, de l’arabe en ukrainien.
Code de l'info: 3227420 Date de la publication : 2015/04/29
Qom(IQNA)-L’Hodjat-ol-islam Mohamad Naghdi, directeur du Centre de traduction coranique, dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré qu’il ne fallait pas attendre que l’Iran fasse à lui seul, le travail de traduction et de publication.
Code de l'info: 3212344 Date de la publication : 2015/04/27
Ankara(IQNA)-L’organisation turque des affaires religieuses a fait état de la prochaine publication d’une traduction du Saint Coran en Kurde.
Code de l'info: 3102195 Date de la publication : 2015/04/07
Pendant des siècles, la connaissance de l'islam en Europe a été déformée par l'oeuvre de traduction s et d'écrits orientés religieusement à des fins de réfutation. Il faudra attendre le siècle des Lumières en France pour connaître la première traduction du Coran établie sur des sources musulmanes.
Code de l'info: 3000140 Date de la publication : 2015/03/17
Amsterdam(IQNA)-Des exemplaires de la traduction du Saint Coran en hollandais ont été distribués parmi les députés au parlement des Pays-Bas.
Code de l'info: 2979786 Date de la publication : 2015/03/14
Meched, Iran(IQNA)-Heidar Reza Montazer Abadi, responsable de la section étrangère de la bibliothèque de l’Astan Qods-e Razavi, dans un entretien avec l’Agence iranienne de presse coranique, a déclaré que cette bibliothèque possédait 700 Corans en 73 langues.
Code de l'info: 2916487 Date de la publication : 2015/03/02
Téhéran(IQNA)-Mahdi Nade’ali, responsable culturel à la municipalité de Cachan, a annoncé lors du congrès sur Abbal Fazl (as), la publication du livre «Plus assoifé que l’eau» pour les touristes étrangers et les Iraniens vivant à l’étranger, et déclaré que ce livre permettait de présenter les valeurs de l’islam et du Coran.
Code de l'info: 2908570 Date de la publication : 2015/02/28
Médine(IQNA)-Le conseil pour la publication du Saint Coran “Roi Fahd” basé dans la sainte ville de Médine publiera avant le mois béni de ramadan 2015 une traduction du Saint Coran en japonais.
Code de l'info: 2894804 Date de la publication : 2015/02/25
Beijing(IQNA)-Le professeur Yahaya. sai nu bai er. Song, auteur d’une traduction poétique du Coran en Chinois, est décédé la semaine dernière et a été enterré après une cérémonie à la mosquée « Niujieh », dans le cimetière musulman de Pékin en présence de l’attaché culturel iranien qui a présenté ses condoléances à la famille du défunt.
Code de l'info: 2889210 Date de la publication : 2015/02/24