به گزارش ایکنا به نقل از انتشارات علمی و فرهنگی؛ نهج البلاغه از مشهورترین و معتبرترین منابع حدیث شیعه است که به کوشش سید رضی گردآوری و تدوین شده است. ترجمهها از کتاب نهجالبلاغه کم نیستند و تاکنون نزدیک به ۱۵ ترجمه از نهج البلاغه به چاپ رسیده است. این مسئله اهمیت و ارزش این کتاب را روشن میکند.
ترجمههای بسیاری از نهج البلاغه به فارسی در دست است که از معروفترین و مهمترین آنها میتوان به ترجمه مرحوم سید جعفر شهیدی اشاره کرد.
در این ترجمه کوشش مترجم بر این بوده است که تا حد ممکن صناعات لفظى را نیز در ترجمه رعایت کند؛ اما بر این دقیقه آگاه بوده است که نباید معنى فداى آرایش لفظ شود. از این رو در حد توانایى کوشیده است، هر دو جنبه رعایت شود.
این کتاب شامل چند بخش است؛ توضیح ناشر درباره نهجالبلاغه و اثر مورد نظر، مقدمه مولف که در چند بخش از فصاحت و بلاغت، مؤلف نهجالبلاغه، ترجمههاى آن، روش مترجم و متنى که در دسترس شماست سخن گفته است. سپس متن، تعلیقات و فهرستها باقی ساختار این اثر را تشکیل مىدهند. مرحوم شهیدی در مقدمه تفاوت روش ترجمه خود با کار مترجمان قبلی را در این میداند که «آنها نکتهای را چنان که باید رعایت نکردهاند و آن این است که سخنان مولى چنان که مىبینیم، در عین علو معنى به زیورهاى لفظى همانند: استعار، جناس، موازنه سجع و مراعاتالنظیر نیز آراسته است. بدین جهت مولف کوشیده است تا در حد توانایى خویش ضمن برگرداندن عبارت عربى به فارسى چندان که ممکن است، صنعتهاى لفظى را نیز رعایت کند.»
این کتاب که چاپ نخست آن در سال ۱۳۶۸ و از سوی انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ رسیده است، اکنون برای سیویکمین مرتبه به چاپ رسیده و به زودی با قیمت ۱۴۰ هزار تومان در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه روانه بازار کتاب خواهد شد.
انتهای پیام