Laut IQNA unter Berufung auf Al-Youm News gab der ägyptische Minister für religiöse Stiftungen Mohammed Mukhtar Juma auf seiner persönlichen Twitter-Seite bekannt, dass der Tafsir Muntakhab Tafsir Quran (Auswahl der Interpretation des Heiligen Koran) in die grichische Sprache übertragen wurde und vom Ministerium für Stiftungen veröffentlicht wurde.
Mukhtar Juma fügte in seinem Tweet hinzu, dass diese Übersetzung im Rahmen der Bemühungen des ägyptischen Stiftungsministeriums zur Übersetzung, insbesondere der Übersetzung des göttlichen Wortes und zur Veröffentlichung der erleuchtenden Konzepte des Heiligen Koran angefertigt wurde.
Zuvor wurde die Übersetzung des Heiligen Koran in Urdu durch Ahmad Mohammed Ahmad Abdul Rahman, Professor an der Fakultät für Sprachen und Übersetzung an der Al-Azhar-Universität, vom ägyptischen Ministerium für religiöse Stiftungen genehmigt, der eine Präambel herausgab und den Druck und zügige Veröffentlichung anordnete.