به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب ناشران ایرانی به زبان اسپانیایی با حضور نماینده دفتر بینالملل مقام معظم رهبری در منطقه آمریکای لاتین و رئیس مؤسسه اندیشه شرق، فعالان فرهنگی حوزه کشورهای آمریکای لاتین و نویسندگان در سالن اجتماعات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.
حجتالاسلام والمسلمین محسن ربانی، نماینده دفتر بینالملل مقام معظم رهبری در منطقه آمریکای لاتین در این مراسم گفت: در ایران کتابهای خارجی ترجمه شده در بازار جهانی به فروش میرود و برخی از آنها که شاهکار ادبی هم نیستند در این بازار مورد توجه قرار میگیرند؛ در حالی که دولت ایران نیز باید فکری برای نشر در سطح بینالملل بکند و در این راستا برنامهریزی جدی داشته باشد.
وی افزود: شاید تاکنون بیش از دویست عنوان کتاب و مجله نظیر مجله کوثر و نشریه کودکان منتشر و به کشورهای اسپانیاییزبان ارسال شده است. در این راستا کشورهای اسپانیایی نیز میتوانند به ایران کمک کنند تا کتابهای آنها نیز در ایران منتشر شود.
حجتالاسلام ربانی در ادامه گفت: امروز شاهد رونمایی برخی از کتابهایی بودیم که 20 سال پیش نوشته شده و امروز در حوزه کودک و نوجوان ترجمه شدهاند و در حال حاضر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در این عرصه وارد شده و آثار را به زبان اسپانیایی به چاپ رسانده است.
وی تصریح کرد: بسیاری از مردم منطقه و حتی سایر کشورهای جهان علاقهمند به دانستن درباره قرآن و اسلام هستند که مؤسسه فرهنگی اندیشه شرق در تلاش است تا کارهایی را در این زمینه انجام دهد، اما این اقدامات در این اقیانوس بیکران بسیار ناچیز است؛ از این رو باید برنامهریزیهای جدی در راستای انتشار کتابهای کودک و نوجوان در سطح بینالملل داشته باشیم.
نماینده دفتر بینالملل مقام معظم رهبری در منطقه آمریکای لاتین ادامه داد: مسلمانان و به ویژه سفارتخانههای ایران در سراسر جهان هر ساله نمایشگاههای کتاب برگزار میکنند که این نمایشگاهها فرصت خوبی برای عرضه کتابهای فاخر است و کتابهایی که در سطح بینالملل منتشر شدهاند، آثاری هستند که گاهی در حد نشر باقی میمانند و این آثار نیازمند معرفی هستند و به نظر میرسد دولت در این زمینه باید ورود پیدا کند.
حجتالاسلام ربانی با اشاره به اسلامهراسی در جهان افزود: امروز اسلامهراسی و ایرانهراسی جدی است و بسیاری از مردم جهان، مردم ایران را نمیشناسند و این موضوع برای مردم جای سؤال دارد که ما چه کسانی هستیم که به ما هجمه فرهنگی میشود؛ از این رو باید به این موضوع توجه جدی شود.
وی ادامه داد: در نمایشگاههای کتاب، بیشترین فروش برای قرآن است و قرآن بیشترین مراجعهکننده را دارد، اما با ارسال آثار فاخر به سایر کشورهای جهان باید به کارهای تعاملی روی آوریم تا در راه آشنایی مردم با خدا، قرآن و اسلام و ایران موفق عمل کنیم.
شامانی: جامعه قهر با کتاب، لذت زندگی را درک نمیکند
محمدعلی شامانی، مشاور عالی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در ادامه این مراسم کتاب را به عنوان غنچهای نارس دانست و گفت: کتاب همانند غنچه میتواند فضا را مناسب و عطرآگین کند؛ یعنی عصری که در مقابل هجوم رسانههای گوناگون قرار داریم، کتاب دارای جایگاه ویژهای است.
وی افزود: کتاب میتواند فصل مشترک انسانها باشد؛ چرا که به ما کمک میکند تا زندگی مطلوبی داشته باشیم و در این زمینه کتابهای تأثیرگذار و فاخری در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان چاپ شده است.
شامانی ادامه داد: جامعهای که با کتاب قهر است، لذت زندگی را درک نمیکند. به همین دلیل باید کودک و نوجوان را با ظرفیتهای موجود ادبیات کشور و فاخر جهان آشنا کنیم و قصههای دیروز ادبیات کشور را در بایگانیها قرار ندهیم و آنها را به نسل جوان و نوجوان امروز انتقال دهیم.
گفتنی است که در مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب ترجمه شده به زبان اسپانیولی، کتابهایی چون «تو را خدا آفرید»، «وای تشنگی»، «آخرین سخن»، «سلام بر وحی»، «سکههای پیروزی»، «مهربان مثل مسیح» و «مسافر نیمروز» وجود داشتند.