کد خبر: 1412273
تاریخ انتشار : ۰۹ خرداد ۱۳۹۳ - ۲۲:۱۵
حجت‌الاسلام شهیدی‌پور عنوان کرد:

اعتراض نماینده تاجیکستان مربوط به نبردن نام سوره بود

گروه فعالیت‌های قرآنی: یکی از داوران سی و یکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم در مورد اعتراض نماینده تاجیکستان گفت: این اعترض مربوط به یک آیه مشابه بود که با اختلاف یک حرف در دو سوره مبارکه قرار داشت و داوران نام سوره را برای این شرکت کننده اعلام نکرده بودند.

حجت‌الاسلام والمسلمین محمدرضا شهیدی‌پور، یکی از داوران سی و یکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم در بخش وقف و ابتدا در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، در مورد اعتراض نماینده کشور تاجیکستان در بحث داوری‌ها، گفت: سؤالاتی که در رشته حفظ برای شرکت کنندگان مطرح می‌شود، به گونه‌ای است که اسم سوره و شماره صفحه نباید برای شرکت کننده گفته شود.
وی افزود: سؤالی که روز گذشته از نماینده تاجیکستان در رشته حفظ کل قرآن کریم پرسیده شده بود، مربوط به یکی از آیات قرآن بود، این آیه با اختلاف یک حرف در دو سوره مبارکه «روم» و «اسراء» تکرار شده است که همین امر باعث به اشتباه افتادن این شرکت کننده شد. با توجه به اینکه نام سوره مورد نظر برای این شرکت کننده برده نشد و قرار نبود برده شود، نماینده تاجیکستان به اشتباه سوره‌ای که مورد نظر نبود را تلاوت کرد.
این داور مسابقات قرآن تصریح کرد: بعد از اینکه تصمیم گرفته شد، نام سوره‌ها برده شود، نماینده کشور تاجیکستان به نتیجه اعلام شده، اعتراض کرد که اعتراض کاملاً به جایی بود، زیرا نام سوره برای وی برده نشده بود، بنابر این سؤال وی تکرار شد.
حجت‌الاسلام شهیدی‌پور اظهار کرد: بردن نام سوره‌ها بیشتر برای این است که افراد حاضر در سالن راحت‌تر بتوانند سوره‌ها را پیدا کنند، اما اصل بر این است که نام سوره و شماره صفحه اعلام نشود.
وی در پاسخ به این سوال که اعتراضات دیگری هم وارد شده است یا نه، یادآور شد: بنده از جریان اعتراضات اطلاعی ندارم، اما اگر اعتراضی وجود داشته باشد، صد در صد رسیدگی خواهد شد و نتیجه نیز اعلام خواهد شد.

captcha