کد خبر: 1429675
تاریخ انتشار : ۲۳ تير ۱۳۹۳ - ۱۴:۵۶
مدیر انتشارات کویر:

ترجمه قرآن آیت‌الله صالحی نجف‌آبادی به‌زودی منتشر می‌شود

گروه ادب: مدیر انتشارات کویر از بازخوانی و تصحیح ترجمه قرآن آیت‌الله صالحی نجف‌آبادی خبر داد و گفت: این ترجمه قرآن تا سه ماه آینده منتشر می‌شود.

محمدجواد مظفر، مدیر انتشارات کویر، در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) درباره ترجمه قرآن آیت‌الله صالحی نجف‌آبادی گفت: این ترجمه قرآن پس از اخذ مجوز از آذرماه سال گذشته از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حال ویراستاری است و توسط حجت‌الاسلام محمدعلی کوشا بازخوانی و تصحیح می‌شود.

وی افزود: تصحیح این ترجمه با وسواس بالایی انجام می‌شود؛ به همین دلیل کار طولانی‌تر شده است، البته تصحیح آن توسط افراد دیگری نیز انجام شده است و من نیز آن را یک بار تصحیح کرده‌ام، اما حجت‌الاسلام کوشا اصرار دارد این کار با دقت بالایی انجام شود.

مظفر در ادامه اظهار کرد: ویراستاری این ترجمه از سه سال پیش آغاز شده و تاکنون نیز ادامه دارد؛ هر چند ما انتظار داشتیم این ترجمه را در ماه مبارک رمضان چاپ شود اما شرایط فراهم نشد؛ چرا که پروژه چاپ قرآن سنگین است و هزینه‌های بالایی را در بر دارد و باید کاغذ مورد نیاز آن از قبل تهیه شود.

وی ادامه داد: با توجه به این که این ترجمه بیش از 20 بار توسط مصححان بازخوانی و تصحیح شده است و تا سه ماه آینده منتشر خواهد شد.

مظفر در پاسخ به این سؤال که آیا تصحیح پس از اخذ مجوز از معاونت قرآن و عترت ارشاد، براساس روال عادی است و مشکلی در این راستا ایجاد نمی‌شود، بیان کرد: تصحیح و بازخوانی این ترجمه قرآن به معنی تغییر در اصل آن نیست و این کار به دلیل دقت بالا انجام می‌شود و تغییری که در آن رخ داده، آن گونه نبوده که خدشه‌ای به مجوز صادرشده وارد کند.

مدیر انتشارات کویر در ادامه تصریح کرد: این ترجمه قرآن بر روی خط عثمان‌طه پیاده می‌شود و مجوز صادرشده نیز بر همین اساس است.

captcha