کد خبر: 2529603
تاریخ انتشار : ۱۷ ارديبهشت ۱۳۹۲ - ۰۹:۳۱

اعضای گروه‌های تواشيح بايد به ادبيات و زبان عرب آشنا باشند

گروه فعاليت‌های قرآنی: گروه‌های تواشيح‌ و مديحه‌سرايی بايد با ادبيات زبان عرب آشنا و حتی مسلط باشد تا زمانی كه يك متن عربی را اجرا می‌كنند معنی آن را نيز بدانند كه البته اين مطلب خود به خود بر روح آن تواشيح نيز تأثيرگذار خواهد بود.

كبری آقامحمدی، عضو گروه تواشيح كوثر تهران در گفت‌وگو با خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا) با اشاره به ضرورت اجرای تواشيح، نواها و آواهای قرآنی در جامعه اظهار كرد: همان‌گونه كه مقام معظم رهبری نيز در بيانات خود تأكيد زيادی بر اجرای تواشيح و آواهای قرآنی داشته‌اند، بايد تلاش كنيم تا چنين برنامه‌هايی را در جامعه رواج دهيم كه البته در اين ميان نبايد تنها تواشيح آقايان رواج پيدا كند بلكه لازم است كه گروه‌های تواشيح‌ و همخوانی قرآن بانوان نيز رشد كرده و به اجرای برنامه‌های قوی‌تری بپردازند.
وی با بيان اينكه هم‌اكنون تواشيح آقايان در جامعه ما بسيار مطرح است و افرادی كه اجرای گروه‌های آقايان را می‌بينند بسيار لذت می‌برند، گفت: گاهی اين پرسش پيش می‌آيد كه اجرای تواشيح از سوی بانوان چه اهميت و ضرورتی می‌تواند داشته باشد كه البته در پاسخ به اين پرسش بايد گفت كه اجرای تواشيح از سوی بانوان در مراسم‌هايی كه برای بانوان است بسيار جذاب بوده و در بسياری از مواقع ديده‌ام كه حتی خانم‌هايی كه اجرای تواشيح بانوان را می‌بينند و می‌شنوند بسيار متحير شده و از اين اجراها لذت می‌برند.
آقامحمدی با تأكيد بر اجرای تواشيح به زبان عربی و فارسی، اظهار كرد: بسياری از مستمعين ممكن است آشنايی به زبان عربی نداشته باشند و حتی معنی و مفهوم تواشيح را درك نكنند و يا حتی حوصله گوش كردن به تواشيح با زبان عربی نداشته باشند كه در اين صورت بهتر است از متن فارسی نيز در كنار متون عربی استفاده شود تا تمامی گروه‌ها و اقشار جامعه بتوانند استفاده لازم را از اجرای تواشيح ببرند و معنی و مفهوم آن را نيز درك كنند.
وی با يادآوری اينكه كسی كه تواشيح می‌خواند بايد يك آشنايی اجمالی به مفاهيم نيز داشته باشد، گفت: گروه‌های تواشيح‌ و مديحه‌سرايی بايد به ادبيات زبان عرب آشنا و حتی مسلط باشد تا زمانی كه يك متن عربی را اجرا می‌كنند معنی آن را نيز بدانند كه البته اين مطلب خود به خود بر روح آن تواشيح نيز تأثيرگذار خواهد بود و البته برای برقراری ارتباط بيشتر مستمعين با تواشيح، گروه‌های تواشيح می‌توانند متن تواشيح اجرايی خود را در اختيار آنان قرار دهند.
عضو گروه مديحه‌سرايی كوثر تهران در اين بخش از سخنان خود به منابعی كه در اجرای تواشيح استفاده می‌شود اشاره كرد و ادامه داد: هر چه منابعی كه در تواشيح استفاده می‌شود، دست‌ِ اول‌تر و قديمی‌تر باشد ارزش بيشتری پيدا می‌كند اما گاهی اوقات نيز در اشعار شعرای معاصر نيز متن‌های خوبی ديده می‌شود كه می‌تواند به صورت تلفيقی از متون قديمی‌تر و اشعار جديدتر استفاده كرد و يك كار تلفيقی و نُو ارائه كرد.
وی در بخش ديگری از سخنان خود به برخی مشكلات گروه‌های مديحه‌سرايی بانوان اشاره كرد و افزود: يكی از مهم‌ترين مشكلاتی كه بانوان در اجرای تواشيح با آن روبرو هستند نبود مكان مناسب برای اجرا است و در هر مكانی كه بخواهند تواشيح اجرا كنند بايد بسيار آرام بخوانند كه صدای آنان به بيرون از سالن نرود و همچنين بانوان نمی‌توانند از اساتيد آقا كه تجربيات زيادی در اين زمينه دارند استفاده كنند.
آقامحمدی يادآور شد: تفاوت ديگر گروه‌های تواشيح‌خوانی آقايان و بانوان در اين است كه در بين آقايان، اساتيد آشنا به موسيقی بيشتر ديده می‌شود و می‌توان به جرئت عنوان كرد كه درصد بانوانی كه به موسيقی آشنايی دارند نسبت به آقايان يك به 100 است و همين امر موجب می‌شود تا بانوان دست به نوآوری و خلاقيت نزده و بيشتر به دنبال كارهای تقليدی بروند، در صورتی كه آقايان به اين دليل كه به‌راحتی می‌توانند در بسياری از فضاها قرار بگيرند كمتر به اجرای كارهای تقليدی پرداخته و حتی علم خود را نيز در زمينه موسيقی افزايش می‌دهند.
عضو گروه مديحه‌سرايی كوثر تهران در بخش پايانی سخنان خود با تأكيد بر لزوم ورود دختران نوجوان و جوان به عرصه مديحه‌سرايی و همخوانی قرآن كريم، عنوان كرد: زمانی كه در برخی از مدارس حضور پيدا كرده و به اجرای تواشيح برای دانش‌آموزان دختر می‌پردازيم مشاهده می‌كنيم كه استعدادهای بسياری در مدارس وجود دارد كه به دليل نبود استاد، نبود امكانات و فضای لازم و ... شكوفا نمی‌شوند و البته بايد سرمايه‌گذاری بيشتری در اين حوزه انجام شود تا گروه‌های مديحه‌سرايی بانوان نيز همانند گروه‌های مديحه‌سرايی آقايان رشد داشته باشند.
captcha