به گزارش خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا)، سيدعلی سرابی، مدير بخش دارالكتابه نمايشگاه قرآن در اولين نشست مصححان قرآن كريم كه شب گذشته، 30 تيرماه در نمايشگاه قرآن برگزار شد، با بيان اينكه هر اندازه كه نويسنده و كاتب قرآن هنرمند باشد، ولی اگر نسخه نوشته شده مغلوط باشد برای هيچ كس قابل قبول نيست، تأكيد كرد: مصححان قرآن بايد توانمندیهای خود را ارتقاء ببخشند.
وی با اشاره به فعاليتهای واحد تصحيح قرآن، از زحمات كاركنان اين واحد تقدير و تشكر كرد و افزود: در واقع اين تلاشها مهر تأييد نهايی بر كار ديگر بخشهای اين مركز از جمله طراحان و حروفچينان است كه در تلاش هستند قرآن چاپ جمهوری اسلامی را بدون غلط به دست قاريان برسانند.
سرابی اظهار كرد: ممكن است رسمالخط يا اعراب بعضی از نسخ قرآن به نظر عدهای زيبا نباشد كه اين با توجه به تفاوت سليقه در افراد مختلف قابل تأمل است. با اين حال هر قدر نويسنده و كاتب قرآن هنرمند باشد، ولی اگر قرآن نوشته شده مغلوط باشد، برای هيچ كس قابل قبول نيست.
قائممقام مركز طبع و نشر قرآن گفت: شايد از اولين اقدامات جمهوری اسلامی ايران در مورد قرآن، نظارت بر مغلوط نبودن نسخههای قرآن باشد كه اين تلاش از حدود 20 - 25 سال پيش آغاز شده و حساسيت مقام معظم رهبری هم در اين موضوع مضاعف است.
سرابی اظهار كرد: اگر شما به عنوان مصحح با ابعاد هنری آمادهسازی قرآن بيشتر آشنا باشيد و اطلاعات شما نسبت به ضوابط، اصول، مشكلات و امكانات اين فرايند بيشتر باشد، سرعت كارتان بيشتر خواهد شد.
در پايان اين نشست، از پنج نفر از مصححان قرآن كريم تجليل و نسخهای از مفاتيحالجنان به مدعوين اهدا شد.
معافی، مدير واحد تصحيح مركز طبع و نشر قرآن درباره اين نسخه از مفاتيح گفت: حدود دو سال آمادهسازی اين نسخه به طول انجاميد و نهايتاً در حجمی كوچكتر از نسخ موجود، با استفاده از كاغذ نازكتر، مفاتيح را در 1800 صفحه به چاپ رسانديم.
وی افزود: اين مفاتيح با هدف اينكه در فعاليتهای آينده مركز طبع و نشر قرآن، مبنای كار مصححان قرار گيرد، به حاضران اهدا میشود.
نشست دوم و سوم مصححان در تاريخ 10 مردادماه در نمايشگاه بينالمللی قرآن كريم واقع در مصلای امام خمينی برگزار خواهد شد.