کد خبر: 2700850
تاریخ انتشار : ۲۲ دی ۱۳۹۳ - ۱۵:۲۱

کتابخانه آستان قدس رضوی؛ حاوی غنی‌ترین گنجینه قرآن خطی جهان اسلام

گروه ادب: کتابخانه آستان قدس رضوی، یکی از قدیمی‌ترین و غنی‌ترین کتابخانه‌های جهان اسلام با قدمتی افزون بر هزار سال دارای ۲۰ هزار جلد قرآن خطی نفیس و کم‌نظیر است.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، سیدمحمدرضا فاضل‌هاشمی، رئیس اداره مخطوطات سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی با بیان اینکه نزدیک به دو قرن پس از شهادت حضرت رضا(ع)، آستان قدس رضوی به عنوان پایگاهی برای علمای شیعه مورد توجه قرار گرفت، گفت: در این کتابخانه 1200 ساله، مجموعه بی‌نظیری افزون بر 20 هزار جلد قرآن و جزوه قرآنی خطی از  طریق وقف و خریداری  فراهم‌آوری شده است.

وی اداره مخطوطات کتابخانه آستان قدس رضوی را مشتمل بر بخش‌های فهرست‌نگاری کتب و قرآن‌های خطی، چاپ سنگی و فیلمتک، مخازن کتب و قرآن‌های خطی و چاپ سنگی، تالارمحققان معرفی کرد و افزود: این اداره دربرگیرنده کتب و قرآن‌های خطی،‌ جزوه‌های قرآن، نسخه‌های چاپ سنگی، تابلو و آثار هنری است.

فاضل‌ هاشمی با اعلام بیش از 90 هزار جلد مصاحف شریف و نسخه خطی در کتابخانه، اظهار کرد: فهرست‌نویسی، خریداری نسخ خطی، دیجیتال‌سازی، تهیه شناسنامه‌‌های علمی برای مخزن، ثبت در دفاتر اموالی و نیز حفاظت و نگهداری از آثار و نسخ خطی موجود از جمله فعالیت‌های اداره مخطوطات کتابخانه آستان قدس رضوی به شمار می‌رود.

وی با اشاره به کتب و جزوات قرآن وقف شده به کتابخانه آستان قدس رضوی عنوان کرد: قدیمی‌ترین کتاب موقوفه قرآنی کتابخانه آستان قدس رضوی به دوره سامانیان به سال 327 هجری قمری توسط کشواد بن املاس، حکمران اصفهان برمی‌گردد.

فاضل‌ هاشمی با ذکر مرقومه موجود در کتاب «تفسیر ابوالفتوح رازی» ادامه داد: در قرن نهم هجری قمری واقف در کتابش نوشته؛ «دیدم که همه قسم کتاب در گنجینه رضوی وجود دارد، پس این تفسیر را وقف روضه رضویه برای استفاده علماء کردم» که نشان‌دهنده وجود کتابخانه در آن زمان برای استفاده علماء و محققان است.

وی در ادامه گفت: در سال 383 هجری قمری جزوات قرآنی توسط ابن سیم جور، وزیر حکومت سامانیان وقف آستان منور رضوی شده و نیز محمدبن کثیر، وزیر صاحب دیوان سلطان مسعود غزنوی در سال 393 هجری قمری جزوات قرآنی را وقف آستان کرد.

فاضل‌ هاشمی قرآن‌های مترجم را بخش دیگر کتب خطی قرآنی کتابخانه آستان قدس رضوی دانست و گفت: این قرآن‌ها با ترجمه‌های فارسی و ترکی متعلق به قرون 4 و 5 هجری قمری تاکنون است که منبع تهیه فرهنگنامه قرآنی بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس رضوی قرار گرفته و به لحاظ زیبایی‌شناسی و سیر تحول نثر فارسی و لهجه‌ها در دنیا بی‌نظیر هستند.

رئیس اداره مخطوطات کتابخانه آستان قدس رضوی تصریح کرد: مجموعه کتب قرآنی ما باید از جنبه‌های مختلفی از جمله سیر دگرگونی و تحول نثر فارسی، سیر تذهیب و آرایه‌های هنری(میزان فواصل آیات، شکل‌کتیبه‌های سرسوره‌ها یا جلدسازی) و یا ‌هنر خط و خوشنویسی مورد توجه، بررسی و پژوهش اهل فن و محققان واقع شود.

captcha