مسعود فرزانه، مدیرعامل مرکز بینالمللی چاپ و نشر قرآن آستان قدس رضوی در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) با اشاره به تعداد کتابهای منتشر شده در سال گذشته از سوی این انتشارات گفت: این انتشارات در سال گذشته حدود سه و نیم میلیون جلد کتاب منتشر کرده است که در واقع این کتابها هم جلد سخت و هم جلد نرم را شامل میشود و عموماً معارف و فرهنگ اهل بیت(ع) و مسائل دینی را در برمیگیرد که بخشی از آن هم در واقع شمارگان قرآنی و منتخب قرآنی است و میزان چاپ قرآن در یک سال گذشته به نیم میلیون جلد میرسد.
وی افزود: امسال تعداد کتابهای منتشر شده کاهش یافته است و در حوزه نشر قرآنی کاهشی را شاهد بودهایم، اما در حال حاضر مدتی است که دوباره رونق گرفته و امیدواریم که بتوانیم نسبت به سال گذشته ظرفیت قرآنیمان را تکمیل کنیم.
فرزانه درباره دلایل کاهش چاپ قرآن و سایر منشورات قرآنی گفت: بیثباتی کاغذ و بحث تحریمها، افزایش قیمت کاغذ، رکود موجود در حوزه نشر، کاهش قدرت خرید مردم و بحثهایی از این دست در کاهش چاپ قرآن و نشر کشور تأثیر داشته است.
وی تصریح کرد: ما علاوه بر اینکه برای آستان قدس رضوی و مؤسسات فرهنگی آستان قدس رضوی، قرآن چاپ میکنیم، برای سایر ناشرانی هم که بخواهند قرآن منتشر کنند، این کار را انجام میدهیم و مشکلاتی که بیان شد، مربوط به جریان عمومی کشور است که با توجه به مشکلات کاغذ، رکود و مسائل اقتصادی که وجود دارد، سبب شده است که رکود در حوزه نشر قرآنی هم ایجاد شود.
بیشترین ارتباط در حوزه چاپ را با عراق داریم
این مسئول ادامه داد: در مورد مؤسسات فرهنگی که در آستان قدس فعالیت میکنند، متناسب با سیاستگذاریهایی که در داخل مؤسسه شده است، کار خود را پیش گرفته و آنها هم تحت تأثیر این فضا و مشکلات بودهاند.
فرزانه در ادامه با اشاره به چاپ قرآن برای کشورهای دیگر بیان کرد: بیشترین ارتباط را با کشور عراق و آستان مقدس حضرت اباعبدالله الحسین(ع) و آستان مقدس حضرت ابوالفضل(ع) داریم و سه سال متوالی است که محصولات آستان مقدس را چاپ میکنیم و اخیراً هم دعوتنامهای برای مرکز بینالمللی چاپ و نشر قرآن کریم مبنی بر اینکه استفاده کننده از خدمات و مشاورههای فنی و مهندسی مؤسسه آستان قدس در سال آینده یک تیم فنی و تخصصی را به این کشور اعزام کند، ارسال شده است. همچنین مشاورههای فنی و تخصصی در مورد چاپ قرآن کریم به آنها داده شود؛ چرا که ظاهراً چاپخانهای در آن کشور موجود است که امکاناتی دارد و نیاز به دانش فنی برای استفاده از آن است.
وی در پاسخ به اینکه آیا برای کشور عراق قرآن چاپ کردهاید، اظهار کرد: برای عراق قرآن چاپ نکردیم، اما سایر محصولات فرهنگی که مدنظر آنها بود را چاپ کردیم. البته در چاپخانه، قرآن به ترجمه انگلیسی، پشتو و دری نیز انجام و تحویل سفارشدهندگان شده است و ما مستقیماً با آن کشورها در ارتباط نبودیم و با مؤسسات و سفارشدهندگان ارتباط داشتیم.
مدیرعامل مرکز بینالمللی چاپ و نشر قرآن آستان قدس رضوی با اشاره به قرآنهای اهداء شده گفت: قرآنهای اهدایی آستان قدس رضوی بخشی از سیاست کلی آستان قدس است که در سایر مراکز و مؤسسات باید سیاستگذاری شود و ما بحث چاپ آنها را انجام میدهیم و در واقع در این زمینه تابع سیاست کلی آستان قدس هستیم.