حجتالاسلام والمسلمین محمدرضا نوراللهیان، عضو هیات علمی موسسه خراسان شناسی در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، با اشاره به برگزاری 23 دوره نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم، اظهار کرد: چند سال است که یک پیام و یک صحبت را از نمایشگاه قرآن میگیرم و آن، این است که ما اصلاً فضای بینالملل را با توجه به نگاه جهانی که در روند جهانی شدن باید وجود داشته باشد را جدی نمیگیریم.
وی افزود: هر اتفاقی که در نمایشگاه قرآن رخ میدهد در عرصه زبان خودمان، زبان فارسی است در حالیکه مستشرقین بخش عمدهای از کار خود را بر قرآن کریم با یک دیدگاه و پیشفرض خاص گذاشتهاند. نمایشگاه قرآن کریم هیچگاه یک نمایشگاه بینالمللی و جهانی نشد.
نگاه جهانی به قرآن در نمایشگاه وجود ندارد
مشاور سازمان سمت در تدوین کتب دانشگاهی با بیان اینکه پیام قرآن جهانی است، عنوان کرد: برخی از آیات قرآن کریم به خوبی بحث جهانی بودن قرآن را بیان میکند اما متأسفانه در نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم، نگاه جهانی به قرآن وجود ندارد. امیدواریم نمایشگاه قرآن که سرمایهگذاریهای خوبی هم طی سالهای گذشته داشته است این نقیصه را رفع کند.
نوراللهیان با عنوان این مطلب که دنیا باید با این کتاب ناب بهعنوان کتاب جهانی آشنا شود، افزود: عرصه بینالمللی نمایشگاه قرآن باید احیا شود و نگاه ویژهای به این بخش شکل بگیرد چراکه تا زمانیکه فعالیتهای بخش بینالمللی نمایشگاه قرآن به این شکل باشد قرآن از طریق این نمایشگاه بهعنوان یک کتاب جهانی به دنیا معرفی نمیشود.
عضو هیات علمی موسسه خراسان شناسی در ادامه گفت: برای اینکه بخش بینالمللل نمایشگاه قرآن از وضعیت کنونی خارج شود و بعد نمایشگاه قرآن بعد بینالمللی به خود بگیرید باید یک متولی بینالمللشناس و جهانشناس برای آن درنظر گرفته شود تا بتواند براساس اطلاعات و تجربیات خود و روابطی که در عرصه بینالملل دارد این بخش را احیا کند.
فعالیتهای حوزه بینالملل نمایشگاه قرآن براساس ذائقه مخاطبان دنبال شود
وی با بیان اینکه برای موفقیت در عرصه بینالملل نمایشگاه قرآن باید براساس مخاطبان و سلایق آنها به ارائه محصول و فعالیت بپردازیم، اظهار کرد: در بحث صادرات اگر بخواهیم محصولات را بستهبندی کرده و به تمام دنیا ارسال کنیم باید به ذائقه آنها توجه داشته باشیم و بدانیم مردمی که در کشورهای آسیایی، اروپایی و آمریکایی زندگی میکنند ذائقههای متفاوتی با یکدیگر دارند پس باید نوع بستهبندی و ارائه محصول به آنها نیز متفاوت باشد.
مشاور سازمان سمت در تدوین کتب دانشگاهی یادآور شد: برای بینالمللی شدن نمایشگاه قرآن نیز باید بدانیم که ذائقه جهانی بسیار متفاوت است و اگر کسی باشد که با جهان کار کرده باشد و ارتباطات جهانی زیادی هم داشته باشد، میتواند نقیصه بخش بینالملل نمایشگاه قرآن را رفع کند بدون اینکه هزینههای گزافی هم برای این کار صرف شود.
نوراللهیان در پایان اظهار کرد: برای بینالمللی شدن نمایشگاه قرآن لزوما نیازمند پول و دلار نیستیم چراکه اگر افراد متولیان بینالملل شناس و جهانشناس برای این امر به کار گرفته شوند و براساس تجربیات و اطلاعات خود و با کمک رایزنیهای فرهنگی و بسیاری از مراکز جهانی از جمله جامعةالمصطفی(ص) العالمیه کار کنند، میتوانیم شاهد بینالمللی شدن نمایشگاه قرآن به معنای واقعی آن باشیم.