
محمودرضا صادقی، مدیر انتشارات شکرانه متعلق به جامعة علوم القرآن، در گفتوگو با کانون خبرنگاران
ایکنا؛
نبأ، در مورد جایگاه فعلی غرفه انتشارات شکرانه که وسط نمایشگاه بود آنهم باتوجه به اینکه این انتشارات متعلق به دفتر یکی از مراجع تقلید است و رهبری شخصاً برای بازدید از این غرفه آمده بودند، گفت: اینکه جایگاه ما وسط نمایشگاه باشد یا ابتدای نمایشگاه باشد به برگزارکنندگان نمایشگاه مربوط است، ما سعی میکنیم همانطور که خدا خواسته است به وظایف خومان عمل کنیم و دلیل رفتار دیگران را وارسی نمیکنیم.
وی در مورد موضوعات آثار منتشر شده انتشارات شکرانه که قرآنی محسوب میشود یا حوزوی بیان کرد: کلیت موضوع آثار ما معارف قرآن است که آثار آیتالله العظمی محمدصادقی تهرانی بوده و مبتنی بر تفسیر قرآن هستند لذا میتوان این آثار را هم قرآنی و هم حوزوی دانست و هم باتوجه به پویایی آثار، آن را از علوم جدید دانست.
مدیر انتشارات شکرانه در مورد عاقبت سه اثر «زندگینامه آیتالله العظمی محمد صادقی تهرانی»، «ترجمه تفسیر الفرقان» و «ترجمه دوم علی والحاکمون» اظهار کرد: ما برای «زندگینامه» با مرکز اسناد انقلاب اسلامی در ارتباط هستیم که متأسفانه تعلل دارند و حتی یکبار خواستیم خودمان مستقلاً اقدام کنیم که مرکز اسناد درخواست کرد دست نگه داریم تا کار قویتری ارائه شود.
وی افزود: در مورد «علی والحاکمون» به دنبال مترجم درخوری هستیم چون کتاب بسیار بامحتوایی است و مظلومیت حضرت علی(ع) را به خوبی نشان داده است و ما هنوز مترجم مناسبی برای آن پیدا نکردهایم، در مورد تفسیر فارسی نیز جمعبندی خوبی داشتیم، به این منظور، تاکنون سه چهارم فایلهای صوتی تفسیر قرآن آیتالله العظمی صادقی تهرانی را پیاده کردهایم که نیمی از آن ویرایش نیز شده است و لوح فشرده آن را امسال عرضه کردیم تا علاقهمندان استفاده کنند، «ترجمه الفرقان به فارسی» نیز همچنان در دستور کار است، قبلاً با گروهی صحبت کرده بودیم اما به نتایج خوبی نرسیدیم اما اخیراً با گروه هفت نفره دیگری به این جمعبندی رسیدهایم که کار ترجمه انجام شود و گمان میکنم تا دو سال و نیم دیگر اینکار انجام شده است.
*شهریار شریعت