به گزارش
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، عباس خامهیار، معاون بینالملل این سازمان، همراه با شیبانی، سفیر ایران و مصطفی رنجبرشیرازی، رایزن فرهنگی كشورمان در سوریه، با نجاح عطار، معاون فرهنگی ریئس جمهور سوریه دیدار کرند.
خامهیار در این دیدار، پیروزیهای اخیر ملت و دولت سوریه را تبریک گفت و امیدواری خود را نسبت به بازگشت امنیت و صلح و آرامش به کشور دوست و برادر سوریه اعلام کرد.
وی در ادامه افزود: جنگ فتنهای که علیه مردم سوریه تحمیل شده؛ نه تنها ارتش، نهادهای دولتی و ساختارهای اقتصادی این کشور را بلکه مهمتر از همه چیز تمدن، میراث فرهنگی و عزت دولت و مردم سوریه را هدف خود قرار داده است.
خامهیار تصریح کرد: در جنگ علیه عراق، ایالات متحده آمریکا پس از تصرف این کشور، همه وزارتحانهها را به استثنای موزهها و مراکز فرهنگی مورد حمایت خود قرار داد و به هیچکس اجازه ورود و نزدیک شدن به مراکز بانکی و ... را نمیداد؛ اما دروازههای این موزهها و مراکز فرهنگی را به روی همه سارقان باز گذاشتند، و این بدین معنی است که آنان خواستار نابودی فرهنگ این مرز و بوم شدهاند؛ چه در سوریه و چه در عراق و مشابه همین رویداد در تحولات و قیامهای مردمی کشور مصر اتفاق افتاد که مردم فهیم مصر، با تشکیل کمیتههای مردمی از تاراج فرهنگ غنی مصر جلوگیری کردند.
معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه سخنان خود با تأكید بر اینكه ایران، سوابق و تجربیات بسیار باارزشی برای نگهداری و محافظت از میراث فرهنگی و هنری و مستندسازی در دوران جنگ تحمیلی دارد، گفت: این امکان وجود دارد که تجربیاتمان را به کشور دوست و برادر تقدیم كنیم.
وی ادامه داد: پس از پیروزی که اکنون نشانههای آن دیده میشود، ممکن است فرصتی برای مستندسازی و نگارش این مدارک و میراث فرهنگی در آینده نباشد، پس همان بهتر است که این مهم از هم اکنون شروع شود.
خامهیار در تأكیدی دوباره اظهار كرد: مسائل فرهنگی بایستی از مسیر هنر و فرهنگ به نسلهای آینده منتقل شود، پس تاریخ را ما باید بنویسیم و نه دشمنان ما.
وی سپس با اشاره به اینکه ایران مؤسسات گسترده و تجربیات فراوانی در این خصوص دارد، گفت: در ایران چند مؤسسه مانند بنیاد شهید و امور ایثارگران، بانک سوژه تأسیس کردهاند تا سوژههای متنوعی را از زمان جنگ ذخیره کنند و بعدها از آن برای ساختن فیلمهای مستند و نیز نگارش کتابهای مستند بهرهبرداری شود. در این بانكها همچنین مصاحبهها، خاطرات و داستانهایی از خانوادههای شهدا ذخیره و نگهداری میشود. همچنین توصیه میكنیم به لزوم برنامهریزی برای تنظیم اسناد مخصوص وصیتنامههای شهدا توجه كنید.
خامهیار در بخش دیگری از سخنانش اظهار كرد: موضعگیریهای منطقی و عقلانی ایران درباره فتنه در سوریه، از همین خاستگاه فرهنگی نشأت میگیرد. برای نمونه تنها مرکز فرهنگی که از زمان شروع این جنگ تحمیلی علیه مردم سوریه، فعالیتهای خود را در این كشور متوقف نکرد؛ رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دمشق بود؛ درحالیكه تمام مراکز فرهنگی سفارتخانههای دوست و غیردوست، دفاتر فرهنگی خود را تعطیل كردند.
وی در پایان آمادگی خود را برای فعالسازی توافقنامههای علمی و فرهنگی دوجانبه اعلام كرد.
در ادامه این دیدار نیز نجاح عطار، معاون رئیسجمهور سوریه، با بیان سخنانی نسبت به لزوم توجه به خانوادههای شهدا تأکید کرد و گفت: رئیسجمهور سوریه و همسرش، حمایت و تجلیل از شهدا و خانوادههای آنان را سرلوحه خود قرار دادهاند و از زمان آقای حافظ اسد تاکنون، مدارسی برای ارتقای وضعیت علمی و فکری فرزندان شهدا افتتاح شده است.
وی ادامه داد: دولت سوریه با همه هزینههای هنگفتی که در جنگ و تحریمهای اقتصادی متحمل میشود و با اعتبارات مختصری که دارد، باز توانسته است به خانوادههای شهدا به خصوص خانوادههایی که مسئولیت و اداره مالی خانوار را متکفل هستند، توجه و کمکهای خود را تقدیم کند.
عطار در ادامه افزود: در مورد آثار باستانی نیز، کشور سوریه توجه جدی به این موضوع دارد؛ با این حال جای تأسف دارد که تکفیریها، میراث فرهنگی ملتها را به یغما میبرند و تصاحب میکنند.
معاون فرهنگی رییس جمهور سوریه همچنین آمادگی خود را برای بهرهگیری از تجربیات گرانقدر جمهوری اسلامی ایران در این زمینهها اعلام کرد و گفت: همانگونه که میدانید، کالین پاول، وزیر خارجه اسبق آمریکا به سوریه آمده بود تا به دولت سوریه دو مطلب تحمیل کند؛ یکی قطع روابط با ایران و دوم، از سرگیری مذاکرات صلح با اسرائیل که دمشق به هر دو مطلب «نه» گفت و با آنها موافقت نکرد. امروز هم ایران را تنها حمایتکننده و پشتیبان واقعی عربها و مسلمانان در دنیا میدانیم.