به گزارش
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، فریبا حبیبی، داور جشنواره بینالمللی قصهگویی ضمن بیان ملاکهای داوری آثار مربیان قصهگو از استاندارد بالای برخی آثار ابراز خرسندی کرد و گفت: شماری از قصهگویانِ ما، پتانسیلهایی دارند که چنانچه با مطالعه و آموزش و ممارست همراه شود؛ به فعل تبدیل میشود. در حقیقت در بسیاری از مربیان، زمینه لازم جهانی شدن وجود دارد و پرورش این توانمندی آنان را به قصهگویانی بیبدیل تبدیل خواهد کرد.
وی ادامه داد: پس از برگزاری 18 دوره جشنواره قصهگویی کشوری، استانی، منطقهای و حوزهای، رشد قابل توجهی در قصهگویی مربیان مشاهده میشود. قصهگویی شماری از آنان با استانداردهای بینالمللی برابری میکند و حتی در برخی موارد از برخی کشورها نیز جلوتر هستند.
حبیبی بررسی شاخصههای قصه و قصهگویی را که به طور کامل در شیوهنامه جشنواره درج شده بود ملاکهای ارزیابی آثار خواند و ادامه داد: انتخاب قصه مناسب و احاطه و اشراف بر آن با صدایی رسا و لحنی قابل قبول و ارتباط شایسته با مخاطب از جمله نقاط قوت برخی آثار بود. وی استفاده از ادبیات کهن، فولکلور و افسانههای محلی با پوشش محلی، استفاده ار لهجه و گویشهای نقاط مختلف کشور، حضور تعدادی قصهگوی «روحانی»، «نقال» و «عاشیق» در مرحله کشوری نوزدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی را قابل ذکر دانست.
حبیبی در پاسخ به این سوال که آیا استفاده از ابزار سبب کیفیت بخشی به قصهگویی میشود گفت: استفاده از ابزار در کیفیت بعضی از قصهگوییها موثر بوده و در بسیاری موارد خیر. چنانچه ابزار به جریان قصهگویی کمک کند خوب است، اما اگر ابزار مانعی بر خیالپردازی مخاطب شود مناسب نیست.
وی بهترین ابزار برای قصهگویی را بیان مناسب، حالات چهره و در کنارِ احساس درونی قصهگو، حرکات سنجیده و تعریف شدهی دست و بدن دانست و عنوان کرد: قصهگویان، قصه زیاد بخوانند، بشنوند و بگویند. در این فرصت آنها باید قصهگوییشان را در معرض نقد و بررسی قرار دهند و با تمرین مستمر قصه را ملکه ذهنشان کنند و از تواناییهای وجودی خود برای قصهگویی استفاده کنند.
یادآور میشود، نوزدهمین جشنواره بینالمللی قصهگویی چندی پیش فهرست شرکتکنندگان پایانی این رویداد فرهنگی را اعلام کرده بود. 20 مربی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز قرار است در بخش ملی و بینالملل به رقابت بپردازند.