کد خبر: 3604593
تاریخ انتشار : ۰۸ خرداد ۱۳۹۶ - ۲۰:۲۶

مستند «ایزوتسو» در نمایشگاه قرآن رونمایی شد

گروه فعالیت‌های قرآنی: مستند «ایزوتسو»، نخستین مترجم قرآن به زبان ژاپنی با عنوان «مردی از جنس آفتاب» عصر امروز، 8 خردادماه در مراسم افتتاحیه بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم رونمایی شد.

مستند «ایزوتسو» در نمایشگاه بین‌المللی قرآن رونمایی شد
به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) از مصلی امام خمینی(ره)، محل برگزاری بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن، مستند «ایزوتسو»، نخستین مترجم قرآن به زبان ژاپنی با عنوان «مردی از جنس آفتاب» عصر امروز در مراسم افتتاحیه نمایشگاه بین‌المللی قرآن با حضور سیدرضا صالحی امیری، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی‌اکبر صالحی، معاون رئیس‌جمهور و رئیس سازمان انرژی اتمی، حجت‌الاسلام‌والمسلمین محمدرضا حشمتی، معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و ریاست نمایشگاه، احمد مسجدجامعی، رئیس کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای شهر تهران و اشرف بروجردی، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران رونمایی شد.
تولید مستند «ایزوتسو» شهریورماه سال ۱۳۹۴ به کارگردانی مسعود طاهری کلید خورد و قرار شد تا زمستان همان سال با عنوان مستند «مردی از سرزمین آفتاب» آماده و پخش شود اما در زمان مقرر خبری از آماده‌سازی و به نمایش در آمدن آن نبود و مسئولان دلیل این امر را کمبود اعتبارات عنوان می‌کردند.
«توشی‌هیکو ایزوتسو» نخستین مترجم قرآن به زبان ژاپنی است در سال ۱۹۱۴ در توکیو به دنیا آمد و در سال ۱۹۶۰ دکترای خود را در رشته ادبیات دریافت کرد. وی پس از تکمیل تحصیلات آکادمیک در ژاپن مدتی در دانشگاه کیو در توکیو به تدریس مشغول شد و در این زمان زبان عربی را فرا گرفت.
علاقه فراوان ایزوتسو به قرآن باعث شد که او برای اولین‌بار قرآن را به زبان ژاپنی ترجمه کند. این اثر در سه مجلد و طی سال‌های ۱۹۵۱ تا ۱۹۵۸ تکمیل شد. وی در سال ۱۹۶۱ به دعوت «ویلفرد کنتول اسمیت» رئیس مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه مک‌گیل به کانادا رفت و به تدریس متون مهم اسلامی همچون «نجات» ابن سینا در فلسفه و «الاقتصاد فی الاعتقاد» غزالی در کلام و «فصوص الحکم» ابن عربی در عرفان پرداخت.
ایزوتسو از شهرتی بین‌المللی برخوردار بود و شاید در میان اسلام شناسان معاصر یگانه فردی بود که از مذاهب مسیحی، یهودی، هندویی، بودایی و مکتب‌های گوناگون فلسفی معاصر اطلاع و در مقایسه و تطبیق تبحر داشت. از این رو بسیاری از مجامع علمی بین‌المللی او را به عضویت پذیرفته بودند. 
سرانجام این مترجم قرآن کریم در ۷ ژانویه ۱۹۹۳ در شهر کاماکورای ژاپن چشم از جهان فروبست.
گفتنی است، بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم با شعار «قرآن، اخلاق و زندگی» ٨ تا ٢٦ خردادماه سال جاری (همزمان با دوم تا بیست‌و‌یکم ماه مبارک رمضان) در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) میزبان علاقه‌مندان به قرآن است.
captcha