مصطفی امرایی، مدیر انتشارات بینالمللی اسراء در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) درباره ترجمه کتاب «مفاتیح الحیاة» گفت: با توجه به استقبال مخاطبان نسبت به کتاب «مفاتیح الحیاة» به ویژه در خارج از کشور، تصمیم بر آن شد تا این اثر ارزشمند آیتالله العظمی جوادی آملی به زبانهای مختلف ترجمه شود.
وی افزود: در حال حاضر ترجمه به دو زبان فارسی دری و تاجیکی در حال انجام است و در کشورهای افغانستان و تاجیکستان چاپ و توزیع خواهد شد. چاپ این کتابها از سوی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی انجام میشود.
امرایی ادامه داد: این کتاب در زبانهای یادشده با عنوان «زندگی پاک» ترجمه و منتشر میشود و برای سهلتر شدن مطالعه این کتاب به صورت 7 دفتر یا مجلد خواهد بود که به صورت گزینشی بخشی از فصول که میتواند براساس مسائل فرهنگی، سیاسی، مذهبی، اجتماعی و ... کاربرد بیشتری داشته باشد، در این کتاب گنجانده شده است.
وی یادآور شد: کتاب «مفاتیح الحیات» یکی از آثار پرچاپ در کشورمان است که در کمتر از پنج سال 180 چاپ از آن منتشر شد.