این پیشکسوت قرآنی درباره نوع تخلفات این مراکز اظهار کرد: قرآنهای عرضه شده از دو ناشر، یکی به دلیل نداشتن مجوز نشر و دیگری نیز به دلیل اینکه با مجوز چاپ نخست، چندین نوبت چاپ کرده بود، جمعآوری شد. چاپ قرآن مستلزم اخذ مجوز چاپ و نشر است که سازمان دارالقرآن یک بار قبل از چاپ قرآن بر متن آن نظارت کرده و مجوز چاپ میدهد و یک بار به دلیل اغلاطی که ممکن است حین چاپ به وجود بیاید، متن قرآن را بررسی کرده و مجوز نشر قرآن را ارائه میدهد.
وی افزود: بیشتر قرآنهایی که در نمایشگاه هستند ظاهرا نفیساند و قرآنهای معمولی و مناسب خواندن بسیار کم است و همان قرآنهای به ظاهر نفیس را هم فقط با یک جلد و قاب بهتر ارائه کردهاند و با قیمتهای نجومی میفروشند در حالیکه ویژگی قرآنهای نفیس را ندارند.
حاجی شریف در ادامه اظهار کرد: بهتر است وزارت ارشاد در این زمینه فعالیت تخصصی انجام دارد و ترجمهها و تفاسیر قرآن را در غرفههای خاصی ارائه کند. بسیاری از مردم نمیدانند که ما در حال حاضر بیش از 100 ترجمه قرآن داریم که چاپ شدهاند. به همین جهت میتوان یک غرفه بزرگ در این زمینه ایجاد کرد که انتشارات هر ترجمه در آن حضور داشته باشد که علاقهمندان بتوانند ترجمه مورد نظرشان را از همان جا تهیه کنند و یا به غرفه ناشر راهنمایی شوند.
این پیشکسوت قرآنی در ادامه افزود: در نمایشگاه فقط قرآنهایی به خط عثمان طه ارائه شده است و به جزء یک غرفه عراقی من خطوط دیگر را در نمایشگاه مشاهده نکردم و قرآنی که مشابه عثمان طه است و ما آن را حدود 65 تا 70 هزار تومان در کشور میفروشیم در یک انتشارات عربی حدود 700 هزار تومان قیمت داشت. با وجود اینکه این قرآن فقط با کاغذ گلاسه 80 گرمی چاپ شده بود و ویژگی خاصی نداشت. من در بسیاری از غرفهها از خوشنویسان ایرانی نام بردم و هیچ اثری از آنها در این دوره از نمایشگاه نیافتم.
انتهای پیام