به گزارش ایکنا از لرستان، کتاب شعری با عنوان «سومین کتاب تنهایی» با ترجمه سعید فلاحی امروز، 17 دیماه طی مراسمی در مرکز اسناد و شناسایی مفاخر اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان بروجرد رونمایی شد.
این کتاب دومین مجموعهای از اشعار ترجمه شده ابراهیم اورامانی، شاعر و روزنامهنگار کُرد عراقی با برگردان فارسی زانا کوردستانی و ویرایش لیلا طیبی است.
تمامی نسخههای این کتاب جهت استفاده عموم دوستداران شعر و ادبیات به کتابخانههای عمومی استانهای کردستان، لرستان، کرمانشاه، همدان و استان حلبچه در اقلیم کردستان اهدا شده است.
سعید فلاحی با تخلص (زانا کوردستانی) متولد 1363 کرمانشاه و ساکن بروجرد است که این کتاب پنجمین کتاب مستقل وی و نهمین کتابی است که از وی چاپ شده است.
پیش از این چهار کتاب شعر به صورت مشترک با همکاری همسرش لیلا طیبی با عناوین «چشمهای تو»، «گنجشکهای شهر هم عاشقانه نگاهت میکنند»، «عشق از چشمانم چکهچکه میریزد»، «عشق پایکوبی میکند» و چهار کتاب داستان، شعر و ترجمه با عناوین «دیوانه»، «ریشههای عطف»، «آمدنت چه لهجه غریبی دارد» و«تو که بروی، پاییز از در میآید؟» منتشر نموده است.
همچنین، اواخر هفته گذشته دو کتاب «خط هفتم» اثر حسین تنهای بروجردی و «عملکرد مدیریت کیفیت جامع بر افزایش بهرهوری کارکنان» نوشته مشترک احسان حکمتی و علی کردی در مرکز اسناد و شناسایی مفاخر رونمایی شد.
انتهای پیام