به گزارش ایکنا، علی ساعتچی، دبیر کانون قرآن و عترت دانشگاه علامه طباطبایی آیات 95 تا 97 و همچنین آیه 103 سوره مبارکه آل عمران را تلاوت کرده است. استادانش احمدعلی ساعتچی(پدرش) و محمدرضا پورزرگری، قاری بینالمللی، بوده است.
متن آیات و ترجمه آنها به شرح زیر است:
قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٩٥﴾
بگو: خدا راست گفت که خوراکیها در آیین ابراهیم حرام نبوده. بنابراین از آیین ابراهیم که یکتاپرست و حق گرا بود و از مشرکان نبود، پیروی کنید.
إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ ﴿٩٦﴾
یقیناً نخستین خانهای که برای نیایش و عبادت مردم نهاده شد، همان است که در مکه است، که پر برکت و وسیله هدایت برای جهانیان است.
فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ ﴿آلعمران/97﴾
در آن نشانههایی روشن از ربوبیّت، لطف، رحمت خدا و از جمله مقام ابراهیم است و هر که وارد آن شود در امان است و خدا را حقّی ثابت و لازم بر عهده مردم است که برای ادای مناسک حج آهنگ آن خانه کنند، البته کسانی که از جهت سلامت جسمی و توانمندی مالی و باز بودن مسیر بتوانند به سوی آن راه یابند و هر که ناسپاسی ورزد و از رفتن به آنجا خودداری کند، به خود زیان زده؛ زیرا خدا از جهانیان بینیاز است.
انتهای پیام