به گزارش ایکنا به نقل از شاهد الان، شیخ عبداللطیف بن عبدالعزیز آل شیخ، وزیر امور اسلامی، تبلیغ و ارشاد عربستان و سرپرست مجمع چاپ قرآن ملک فهد، با حضور در مقر این مجمع در مدینه از پروژه چاپ دو ترجمه جدید قرآن در این مجمع رونمایی کرد.
با این دو ترجمه، تعداد ترجمههای قرآن مجمع چاپ قرآن ملک فهد از زمان تأسیس این مجمع تاکنون به 79 ترجمه خواهد رسید و این ترجمهها به زبانهای مختلف جهان انجام شده است.
35 ترجمه از این تعداد طی هفت سال گذشته با نظارت وزیر امور اسلامی عربستان انجام شده و بیانگر تلاشهای این مجمع در راستای خدمت به قرآن و نشر معانی آن میان ملتهای جهان به زبانهای مختلف است.
وزیر امور اسلامی عربستان طی سخنانی در مراسم گفت: ترجمههای قرآن بیانگر اهتمام ویژه حکومت عربستان به قرآن و خدمت به مسلمانان و فراهمکردن امکان تلاوت قرآن و فهم آن به زبانهای مختلف برای آنان است.
عبداللطیف بن عبدالعزیز آلالشیخ همچنین دو پروژه توسعهای را در مجمع چاپ قرآن ملک فهد افتتاح کرد.
وی توضیح داد که پروژه اول شامل راهاندازی پلتفرم دیجیتال پیشرفته این مجتمع است که امکانات تعاملی و خدمات گستردهای را برای همه کاربران فراهم میسازد و پروژه دوم نیز شامل بهروزرسانی و توسعه دستگاههای چاپ، مونتاژ و دوخت دیجیتال است، بهگونهای که فناوریهای نوینی در آنها بهکار گرفته شده که موجب افزایش سرعت، کارایی و کیفیت تولید میشود.
مجمع چاپ و نشر قرآن ملک فهد بزرگترین مرکز چاپ و توزیع قرآن کریم در سراسر جهان است که ۳۰ اکتبر سال ۱۹۸۴ در مدینه افتتاح شد.
این مجموعه یکی از مهمترین مراکز فرهنگی و دینی معاصر در عربستان سعودی به شمار میرود که نقش مهمی در چاپ و توزیع نسخ صحیح قرآن کریم به روایتهای مختلف در سراسر جهان به ویژه در کشورهای اسلامی داشته است.
مأموریت اصلی این مرکز، چاپ و توزیع قرآن به روایتهای متواتر است که از سوی علمای اسلامی و اندیشمندان علوم قرآنی مورد تأیید است. پس از آمادهسازی نسخههای اولی توسط خطاط، متن آماده شده به صورت حرفبهحرف و کلمه به کلمه بهطور دقیق بررسی و با نمونه مورد تأیید تطبیق داده میشود. این بررسی از سوی «کمیته علمی تطبیق و بررسی نسخههای قرآن» صورت میگیرد، در این راه از مجموعه تلاوتهای ضبط شده از سوی قاریان معروف جهان اسلام نیز بهره برده میشود.
سیستم نظارت بر چاپ نیز شامل چند مرحله میشود که علاوه بر کنترل و نظارت اولیه، شامل کنترل و نظارت در حین چاپ و بررسی نمونههای نهایی است.
در کنار مرکز نظارت، مرکز ترجمه قرآن کریم نیز وظیفه ترجمه کلام وحی به زبانهای مختلف را بر عهده دارد، این اقدام بهمنظور تسهیل درک قرآن کریم برای مسلمانانی صورت میگیرد که زبان عربی را نمیدانند، اقدامی که در راستای توصیههای پیامبر(ص) برای رساندن پیام الهی به تمام بندگان خداوند است.
انتهای پیام