در مراکش
ترجمه و تفسیر جدیدی از قرآن کریم به زبان فرانسه توسط انتشارات فرانسوی و بینالمللی البراق در رباط مراکش منتشر شد؛ این اثر ترکیبی از ترجمه و تفسیر به زبان خارجی از نظر حجم، ترجمه و تفسیر کامل قرآن کریم است.
کد خبر: ۴۲۸۳۸۴۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۳۱
محققان ناشناخته قرآنی/ 54
دنیز ماسون، از بانوان فرانسوی و پبشگامان گفتوگوی ادیان بود که سالها در مراکش زندگی کرد و پس از آشنایی با فرهنگ و تمدن اسلامی، قرآن را به فرانسوی برگرداند.
کد خبر: ۴۲۴۹۹۵۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۰۴
محققان ناشناخته قرآنی / 43
اثر معروف بلاشر ترجمه قرآن است كه تلاش کرده تا در سر حد اعتدال و در كمال فصاحت باشد و ترجمه او يكى از بهترين ترجمههاى قرآن به زبانهاى اروپایى است.
کد خبر: ۴۲۰۰۴۰۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۰۸
مقامات مسجد جامع پاریس قصد دارند با مشورت گروهی از کارشناسان، ترجمه تازهای از قرآن کریم به زبان فرانسوی ارائه دهند.
کد خبر: ۴۱۹۳۷۳۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۲۳
محققان ناشناخته قرآنی / 20
محمد بن شقرون، صاحب نخستین ترجمه و تفسیر دقیق قرآن به زبان فرانسوی در 10 جلد و مؤلف بیش از 30 اثر به زبانهای عربی، فرانسوی و اسپانیایی در زمینه ترجمه و تفسیر قرآن و همچنین ادبیات و تاریخ مراکش ماه گذشته درگذشت.
کد خبر: ۴۰۸۹۳۶۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۲۱
مشاهیر قرآنی ناشناخته جهان/ 17
«صادق مازیغ»؛ حافظ قرآن تونسی و دانشآموخته زبان فرانسه بود که به دلیل تسلط بر ابن زبان وارد مسیری شد که پایانش ترجمه آیات وحی در پاسخ به روحهای تشنه و جویندگان حقیقت در روزگاری آکنده از تفکرات الحادی بود.
کد خبر: ۴۰۷۳۵۹۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۵/۰۸
ایران برگزار کرد؛
گروه بینالملل: میزگرد معرفی ترجمه فرانسوی قرآن ابوالقاسم فخری به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در سنگال برگزار شد.
کد خبر: ۳۶۸۸۰۹۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۱/۱۴