ایکنا نیوز، "انڈیا ٹومارو" کے حوالے سے خبر ہے کہ ظفرالاسلام خان نے "قرآن مجید" (The Glorious Quran) کے عنوان سے قرآن پاک کا نیا انگریزی ترجمہ شائع کیا ہے۔
انہوں نے کہا کہ موجودہ انگریزی تراجم آج کے دور کے تقاضوں کو پورا نہیں کرتے اور موجودہ تفاسیر بھی دورِ حاضر کے سوالات کے تسلی بخش جوابات فراہم نہیں کرتیں۔
یہ بھارت میں پہلا نیا انگریزی ترجمہ ہے جو عبداللہ یوسف علی کے مشہور ترجمے کے بعد شائع ہوا ہے، جو 1930 کی دہائی میں منظر عام پر آیا تھا۔
ظفرالاسلام خان نے پہلے عبداللہ یوسف علی کے ترجمے کی تصحیح کا کام شروع کیا، مگر بعد میں فیصلہ کیا کہ زبان کی قدامت اور کئی غلطیوں کے باعث ایک بالکل نیا ترجمہ کیا جائے۔
انہوں نے 11 سال کی محنت کے بعد ایک مکمل نیا ترجمہ تیار کیا، جس میں:
یہ نیا ترجمہ اسلام کو سمجھنے کے لیے ایک جامع اور رہنما کتاب ہے۔
خان کے مطابق، انہوں نے اس ترجمے میں قدیم عربی متون، قدیم تفاسیر، سیرت النبی (ص) کے مستند ذرائع اور معتبر لغات سے استفادہ کیا ہے، تاکہ یہ انگریزی میں سب سے زیادہ درست اور سادہ ترجمہ ہو۔
انہوں نے بتایا کہ یہ تفصیلی ترجمہ دو مختلف نسخوں میں دستیاب ہے:
دونوں نسخے حاشیہ نوٹس اور ضمیمے پر مشتمل ہیں اور اب آن لائن بھی دستیاب ہیں، جسے درج ذیل ویب سائٹ پر دیکھا جا سکتا ہے🔗 TheGloriousQuran.net
ظفرالاسلام خان کون ہیں؟
وہ ایک معروف اسلامی اسکالر ہیں۔
جامعہ الازہر (مصر) اور قاہرہ یونیورسٹی سے تعلیم حاصل کی۔
برطانیہ کی مانچسٹر یونیورسٹی سے پی ایچ ڈی مکمل کی۔
50 سے زائد کتابیں عربی، انگریزی اور اردو میں لکھ چکے ہیں اور کئی تراجم بھی کر چکے ہیں۔
4265382