گروه فضای مجازی: ترجمه فارسی «تفسير الميزان» و «تفسير مجمع البيان» برای اولين بار به همت دفتر فرهنگ معلولين زير نظر دفتر آيت الله العظمی سيستانی در حال گوياسازی و در نهايت تبديل به لوح فشرده است.
|
به گزارش خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا)، دفتر فرهنگ معلولين زير نظر دفتر آيت الله العظمی سيستانی در قم با هدف توليد آثار فرهنگی و عرضه كتابهای مورد نياز معلولين در حال گوياسازی و تبديل به فايل صوتی لوحهای فشرده «ترجمه تفسير الميزان» و «ترجمه تفسير مجمع البيان» است.
ترجمه فارسی تفسير الميزان (چاپ دفتر انتشارات اسلامی، ۲۰ جلد)، برای نخستينبار در ايران، در استوديو دفتر فرهنگ معلولين در حال گوياسازی است. هماكنون ۵ جلد نخست آن گويا و در 200 ساعت نهايی شده و طبق طرحنامه قرار است در پايان سال 1392 همه مجلدات آن آماده و در اختيار عموم علاقهمندان قرار گيرد.
در زمينه تفسير الميزان چند طرح ديگر ايجاد شده است كه پس از اجرای گوياسازی تفسير الميزان در اختيار عموم قرار خواهد گرفت. مجموعهسازی مطالب تفسير الميزان در موضوعات مهم و مورد نياز مثل حقوق زن، نظام اخلاقی اسلام در مقايسه با ديگر نظامات و ... از سراسر الميزان استخراج و به صورت بيست جلد كتاب پژوهشی، گوياسازی شده است.
فرهنگنامه الميزان بخش ديگری است كه پنج هزار مدخل از اين تفسير استخراج و با مقاله توصيفی كوتاه ذيل هر يك، فرهنگنامهای كاملاً جديد و ابتكاری عرضه میكند. اين دو كتاب مرجع به روشندلان كمك میكند تا به مطالب و آراء علامه طباطبايی زودتر و بهتر برسند.
مجمع البيان صوتی كه در آن ترجمه فارسی تفسير مجمع البيان (ترجمه علی كرمی، تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰، ۱۶ جلد) در استوديو دفتر فرهنگ معلولين در حال گوياسازی است.
دفتر فرهنگ معلولين اعلام كرده است، هماكنون دو عدد DVD شامل جلدهای ۱ تا ۶ ترجمه تفسير مجمع البيان منتشر شده است و بقيه مجلدات نيز به زودی منتشر میشود.
علاقهمندان برای تهيه رايگان اين مجموعهها میتوانند با دفتر فرهنگ معلولين تماس گرفته يا به كتابخانههای مراكز استانها و مراكز فعال در حوزه معلولين مراجعه كنند.
دفتر فرهنگ معلولين، مؤسسهای غيرانتفاعی و بين المللی است كه زير نظر دفتر آيت الله العظمی سيستانی در قم فعاليت میكند. خط مشی اين مركز توليد آثار گويا، بريل و مرجع برای همه معلولين جهان اسلام است.