گروه ادب: مدير موزه ملی قرآن كريم از چاپ سه هزار نسخهای قرآن خطی آقاجان پرتو كه به دوره قاجاريه متعلق است خبر داد و ظرافت بسيار زياد، صفحهآرايی، تذهيب زيبا و ثبت شأن نزول آيات را از ويژگیهای آن برشمرد.
|
| حجتالاسلام و المسلمين فخرالدين صابری، مدير موزه ملی قرآن كريم |
حجتالاسلام و المسلمين فخرالدين صابری، مدير موزه ملی قرآن كريم در گفتوگو با خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا) با اشاره به تصويب انتشار نسخه خطی قرآن كتابت شده توسط «آقاجان پرتو» اعلام كرد: پس از پذيرش و دستور رئيس سازمان ميراث فرهنگی مبنی بر چاپ نسخه خطی قرآن كتابت شده به خط آقاجان پرتو، با توجه به بالا بودن هزينه چاپ اين قرآن، فراخوانی برای انتشار آن داده شد.
وی افزود: اگر چه بايد برای انتشار اين قرآن حتماً مناقصه صورت میگرفت، اما با توجه به اينكه بسياری از شركتها و مؤسسات به دنبال سود و تجارت خود هستند و امكان داشت همين مسئله موجب پايين آمدن كيفيت چاپ قرآن شود، به همين دليل تعدادی از مؤسسات انتشاراتی متبحر در اين زمينه انتخاب شدند و مقرر شده است كه بررسیهای لازم برای واگذاری چاپ اين قرآن به مؤسسههای انتشاراتی منتخب، صورت گيرد كه در حال حاضر منتظر تصميم مسئولان ادارهكل موزهها هستيم.
حجتالاسلام صابری، شمارگان اوليه چاپ اين قرآن خطی را سه هزار نسخه اعلام كرد و در پاسخ به اين سؤال كه آيا عنوان اين قرآن، قرآن ملی خواهد بود، گفت: هنوز در اين خصوص تصميمگيری نشده است.
وی درباره ويژگیهای اين قرآن خطی اعلام كرد: اين قرآن توسط «آقاجان پرتو»، از نويسندگان و خوشنويسان دوره قاجار(170 ـ 180 سال پيش) با ظرافت بسيار زياد و صفحهآرايی و تذهيب زيبا، كتابت شده و در حاشيه برخی از صفحات، شأن نزول آيات نيز آورده شده است.
رئيس موزه ملی قرآن افزود: خط اين قرآن نستعليق است و قرائت آن برای جامعه ايرانی كه در خواندن خط عثمانطه به دليل برخی از حروف اعرابگذاری، ساكن و ... مشكل دارند، بسيار راحتتر است؛ يعنی تلاوت قرآن نوشته شده توسط آقاجان پرتو برای همه ايرانيان سهلالوصل خواهد بود.
لازم به ذكر است، نسخه اصلی قرآن آقاجان پرتو كه به ثبت ملی نيز رسيده است، اكنون در موزه ملی قرآن واقع در تهران، تقاطع خيابان وليعصر ـ امام خمينی نگهداری میشود و پس از انتشار، نسخه چاپی آن در اختيار عموم مردم قرار خواهد گرفت.