به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، ادبیات و نشر در هفته گذشته متأثر از تغییرات در اداره کتاب وزارت ارشاد بود و علی شجاعیصائین، مدیر جدید این اداره در اولین اقدام خود، از آمادگی برای شنیدن مشکلات و نقطه نظرات فعالان این حوزه برای تعالی فعالیت این اداره خبر داد. اهم اخبار را در ادامه مرور میکنیم.
تشکیل 3 کارگروه اصلاح رسمالاملاء
تشکیل سه کارگروه برای تصحیح قرآنهایی که بر اساس رسمالاملاء نگاشته شدهاند، خبری بود که محمد بابایی به ایکنا داد و در اینباره گفت: 3 کارگروه در مرکز طبع و نشر قرآن کریم برای تصحیح اختلاف میان رسمالاملا و رسمالمصحف تشکیل شده است. بر این اساس قرآنهایی که بر اساس رسمالاملاء نگاشته شدهاند به مرکز طبع و نشر قرآن ارسال میشوند تا کارشناسان مرکز به کمک برخی کارشناسان بیرونی، در قالب سه کارگروه به تصحیح آنها بپردازند.
«کُتیبِ معجزات» در انتظارِ انتشار
بهروز ایمانی، مدیر مرکز پژوهش کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی از انتشار «کُتیبِ معجزات» در آینده نزدیک خبر داد و اظهار کرد: شاهنامه حیرتیتونی یا مروزی با نام «کتیب معجزات»، حماسهای است مذهبی و کمیاب و نادرالوجود در ادبیات فارسی، درباره رشادتهای پیامبر اسلام(ص) و امامان(ع) که توسط حیرتیتونی تدوین شده است.
ایمانی در بخش پایانی سخنان خود با بیان اینکه این اثر به نمایشگاه کتاب تهران میرسد، به کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی به عنوان اولین و تنها مرکزی اشاره کرد که در این حوزه فعالیت میکند و ادامه داد: کتابخانه مجلس این قبیل اقدامات پژوهشی را به منظور در دسترس بودن محققان و پژوهشگران چنین آثاری انجام میدهد.
برپایی هزار نمایشگاه کتاب در دهه فجر امسال
معاون ادبیات سازمان حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس سپاه از برپایی هزار نمایشگاه کتاب دفاع مقدس و انقلاب در هزار نقطه کشور خبر داد.
نشست رسانهای پنجمین دوره برگزاری «هزار نمایشگاه کتاب دفاع مقدس و انقلاب اسلامی» پنجم بهمن با حضور سردار علی ناظری، معاون ادبیات سازمان حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس سپاه و سیدمصطفی آقامیری، کارشناس این سازمان در خانه کتاب برگزار شد و در آن، زمان برگزاری این نمایشگاهها، دهه فجر اعلام شد.
برگزیدگان بخش کتب جایزه ادبی یوسف معرفی شدند
برگزیدگان بخش کتب جایزه ادبی یوسف انتخاب شدند و اسامی داستانها و نویسندگان برگزیده و تقدیری این بخش در اختتامیه جشنواره در اواخر بهمن اعلام خواهد شد.
هیئت داوران بخش مجموعه داستانهای چاپ شده ششمین دوره جشنواره داستان کوتاه دفاع مقدس - جایزه ادبی یوسف - در جلسهای که با حضور راضیه تجار، رحیم مخدومی، دبیر علمی جشنواره، جهانگیر خسروشاهی، خسرو باباخانی، محمدعلی قربانی، محمدرضا شرفیخبوشان و گلعلی بابایی، رئیس سازمان هنری و ادبیات دفاع مقدس در محل مؤسسه رسانهای هنری اوج برگزار شد، برترینهای خود را در این بخش اعلام کرد.
دایرهالمعارف قرآن به عربی ترجمه میشود
مدیر گروه دایرةالمعارف قرآن مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم با بیان اینکه جای دانشنامه قرآن ویژه نوجوانان در مدارس خالی است، گفت: دایرهالمعارف قرآن به زودی به زبان عربی ترجمه میشود.
حجتالاسلام والمسلمین علی خراسانی، مدیر گروه دایرهالمعارف قرآن مرکز فرهنگ و معارف قرآن با اشاره به انتشار دانشنامه قرآن ویژه نوجوانان گفت: جلد دوم این اثر در حال حاضر به دست انتشارات پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی سپرده شده و زیر چاپ است و در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ارائه خواهد شد و مراحل نگارش جلد سوم دانشنامه نیز به اتمام رسیده و در حال ویرایش است.
گردآوری و نشر نقد ترجمههای قرآن به 5 زبان
رئیس مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی از گردآوری نقدهای منتشر شده بر ترجمههای قرآن به پنج زبان خبر داد و اظهار کرد: این آثار شامل همه نقدهای منتشر شده از سالهای پیش تاکنون است و در قالب کتاب چاپ میشود.
حجتالاسلام و المسلمین محمد نقدی به تشریح برخی فعالیتهای این مؤسسه پرداخت و گفت: این مؤسسه در راستای حمایت از ترجمههای انجام شده از قرآن کریم اقدام به جمعآوری نقدهایی کرده است که بر این آثار نگاشته شده.
آغاز پنجمین دوره «کتاب ماه مطهر» از جشنواره حکمت مطهر دانشگاهیان
قائم مقام معاونت فرهنگی و سیاسی نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاهها خبر داد: دوره جدید مسابقه کتابخوانی دانشجویی با عنوان «کتاب ماه مطهر» ویژه بهمن و اسفند آغاز شد.
عباس شیراوژن گفت: نهمین جشنواره حکمت مطهر دانشگاهیان با هدف انس هر چه بیشتر دانشگاهیان با شخصیت، اندیشه و آثار استاد شهید مرتضی مطهری از آذرماه آغاز شده و تا خرداد سال آینده ادامه خواهد یافت.
حجتالاسلام «کوشا» 9 جزء قرآن را ترجمه کرد
حجتالاسلام محمدعلی کوشا از ترجمه فارسی 9 جزء قرآن خبر داد و گفت: این ترجمه با حضور دانشجویان به صورت آیه به آیه در دانشگاه بررسی شده است.
این پژوهشگر و منتقد ترجمههای قرآن درباره نگارش ترجمه قرآن افزود: نخستین دوره آموزش پیشرفته فن ترجمه قرآن در حوزه علمیه قم را پایهگذاری کردم و در حال حاضر ترجمه قرآن را به صورت واحد درسی در حوزه تدریس میکنم و در این راستا جزوه پرمحتوایی تدوین کردهام که به چگونگی ترجمه قرآن میپردازد.
رونمایی از «گردان نهم» و «صخره سخت»
رونمایی از کتابهای «گردان نهم» و «صخره سخت» از جمله دیگر اخبار این هفته در حوزه ادبیات بود که اولی را «گلعلی بابایی» نگاشته و «صخره سخت» به قلم «حسن روزیطلب» تألیف و تدوین شده است.