به گزارش خبرنگار افتخاری خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، مؤسسه قرآن و عترت نورالنبی(ع) کرج محوریت آموزش خود را در بخش مترجمی زبان قرآن قرار داده است. این طرح از سال 1387 به نمایندگی از مرکز علوم قرآنی گلچین مشهد زیر نظر محقق و مدیر طرح، سیدعلی حسینی یزدی از شهرک کردان ساوجبلاغ فعالیت خود را آغاز کرده است.
طرحهای مؤسسه در حال حاضر با تعداد تقریباً 500 شاگرد و نزدیک به 30 کلاس درس در محل مؤسسه قرآنی و مساجد اطراف کرج در حال برگزاری است.
این طرح قرآنپژوهی شامل دوره تافل(tofel) انگلیسی است. همچنین، طرح مترجمی زبان قرآن به روش نوین و علمی شامل سه سطح مقدماتی شامل دو ترم شش ماهه (شامل کلاسهای کلمهشناسی)، سطح متوسطه شامل یک ترم سه ماهه (شامل پروژه جملهشناسی) و سطح عالی شامل چهار ترم سهماهه عالی 1، 2، 3 و 4 است.
همچنین، ترم چهار این دوره قرآنی به صورت یک پایاننامه است و در آخر دوره نیز کل قرآن کریم توسط قرآنپژوه به صورت مکتوب در چهار مرحله ترجمه خواهد شد.
در پایان نیز با تکمیل کل این دوره قرآنی در طول 21 ماه و طی 102 واحد درسی، قرآنپژوه قادر به ترجمه کل قرآن کریم خواهد بود.
علاقهمندان میتوانند جهت کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه به پایگاه اطلاعرسانی mogib.com یا نشانی کرج، میدان آزادگان، به طرف خیابان مطهری، خیابان ابوذر جنوبی، کوچه حمزه، پلاک 72 مراجعه کنند.