
محمد عباسی، داور بخش صوت سی و یکمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران، در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) درباره وضعیت تلاوتهای متسابقان گفت: در تلاوتهای روز اول به غیر از چند نفر که تلاوتهای خوبی داشتند، سایر تلاوتها در حد زیر متوسط و یا بین ضعیف و متوسط بود.
وی با تأکید بر اینکه این کیفیت مربوط به روز اول مسابقات است، افزود: مطمئناً در روزهای آینده با تلاوتهای باکیفیتتری مواجه خواهیم بود و برای رونمایی از قاریان بهتر، باید تا روزهای آینده منتظر ماند.
این قاری بینالمللی کشور تصریح کرد: قطعاً کیفیت مسابقات در روزهای آینده بسیار بهتر خواهد بود؛ چرا که کشورهایی که نمایندگان خود را به این مسابقات فرستادهاند بسیار بیشتر از سالهای گذشته هستند و برای اعزام قاریان بهتر اهتمام داشتهاند.
داور بخش صوت سی و یکمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران در مورد نمایندگان کشورمان در این دوره از مسابقات اظهار کرد: براساس قرائتی که موجود است چون قاریان ایرانی مسابقهایتر از قاریان دیگر تلاوت میکنند و قواعد و مقررات آییننامهها را بهتر رعایت میکنند، پیشبینی میشود قاریان ایرانی بتوانند حائز رتبه خوبی شوند.
عباسی در پاسخ به سؤالی در مورد اینکه دلیل حضور برخی قاریان ضعیف در مسابقات چیست؟ به اهتمام کشورهای مختلف برای اعزام قاری به مسابقات ایران اشاره کرد و گفت: با توجه به اینکه قدمت مسابقات بالاتر رفته است و مسابقات ایران برای بسیاری از کشورها جاافتاده است، سعی خواهند داشت که قاریان بهتری را اعزام کنند.
وی یادآور شد: اگر به لحاظ درصدی بگویم باید گفت مسابقات بینالمللی قرآن جمهوری اسلامی ایران 70 درصد در بین کشورهای دیگر جدی گرفته شده است و سعی در اعزام بهترین نمایندگان به این مسابقات را دارند.
این قاری بینالمللی کشور در پایان اظهار کرد: عوامل مختلفی بر جدی گرفته شدن، رویدادی در سطح جهان توسط کشورهای دیگر موثر است، یکی از این عوامل قدمت مسابقات است و دیگری هم اینکه اگر جوایز و نوع آنها را تغییر دهیم، استقبالها بسیار بیشتر خواهد شد، ضمن اینکه قاریان بسیار سطح بالاتری نیز حضور می یابند.
و سطح رقابت بالا نبود.