حجتالاسلام و المسلمین مصطفی کریمی، عضو هیئت علمی مؤسسه پژوهشی امام خمینی(ره) در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) اظهار کرد: به تازگی یکی از آثارم به زبان عربی ترجمه شده است که «معرفت الوحی» نام دارد.
وی با اشاره به مؤسسهای که این اثر را ترجمه کرده است، گفت: این اثر توسط «مطرّ»، مترجم عربزبان مؤسسه قرآنی الرحمان که مؤسسهای شیعی است و در شرق عربستان فعالیت میکند ترجمه شده و برای چاپ به لبنان فرستاده شده است تا در بیروت به چاپ برسد.
حجتالاسلام کریمی با اشاره به اینکه این مرکز برای ترجمه اثر از وی اجازه گرفتهاند، افزود: از آنجا که شیعیان در عربستان امکانات چندانی ندارند و در کشور لبنان چاپ کتب به نحو مطلوب و با کیفیت بالا انجام میشود، برخی از کشورها آثارشان را برای چاپ به بیروت میفرستند.
وی با بیان اینکه اصل اثر فارسیزبان است، ادامه داد: این کتاب را در سال 86 نوشتم که در سال 88 نیز در جایزه کتاب سال دین نیز به عنوان برگزیده معرفی و تجلیل شد.
عضو هیئت علمی مؤسسه امام خمینی(ره) اظهار کرد: در این اثر مباحث قدیم و جدید وحی، مفهومشناسی و تحلیلهای مختلف از وحی مورد بررسی قرار گرفته است.
وی همچنین از شبهات و مباحث جدید علمی مطرح شده در این کتاب یاد کرد و گفت: شبهات مطرح شده در این باره است که آیا مطالب وحیانی از سوی نبی مکرم اسلام(ص) مطرح شدهاند یا خداوند متعال و در این زمینه نظر قرآن را نیز ارائه کردهایم.
حجتالاسلام کریمی با اشاره به اینکه اثر یاد شده در دانشگاهها تدریس میشود، یادآور شد: نقش فرشتگان در رساندن وحی به پیامبران و مسئله خاتمیت و وحی از دیگر مباحثی است که در این اثر مورد توجه و بررسی قرار گرفته است.