کد خبر: 1428930
تاریخ انتشار : ۲۲ تير ۱۳۹۳ - ۱۰:۲۲

جانمایی نامناسب آثار هنری بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن

گروه هنر: پراکندگی و عدم تمرکز آثار هنری بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن کریم که از ورودی ساختمان اصلی همایش‌های باغ موزه دفاع مقدس آغاز می‌شود و تا طبقه زیر همکف ساختمان ادامه پیدا می‌کند از جمله نقاط ضعف این بخش از نمایشگاه است که توقع می‌رفت، مکان مناسب‌تری برای عرضه آنها اختصاص پیدا می‌کرد.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن (ایکنا)، بخش بین‌المللی بیست و دومین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم 15 تیر با حضور ابوذر ابراهیمی ترکمان؛ رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سیدمحمدحسین هاشمی؛ معاون فرهنگی این سازمان، حجت‌الاسلام‌والمسلمین محمدرضا حشمتی؛ رئیس نمایشگاه قرآن و جمعی از سفیران و مهمانان خارجی به شکل رسمی در سالن همایش‌های خلیج فارس باغ موزه دفاع مقدس آغاز به کار کرد.
قطعاً پس از اضافه شدن این بخش به نمایشگاه قرآن این توقع حداقل از سوی بازدیدکنندگان و علاقه‌مندان به هنر قرآنی کشورهای اسلامی شرکت کننده در نمایشگاه می‌رفت که در قالب فضای نمایشگاهی شکیل و متمرکز، شاهد آثار هنری هر چند معدود آنها باشند؛ چیزی که محقق نشد و صرفنظر از مختصر و خلاصه بودن آثار هنری به نمایش درآمده در این بخش، شاهد نوعی شلختگی و پراکندگی در جانمایی به اصطلاح غرفه‌های عرضه آثار هنری بخش بین‌الملل نمایشگاه هستیم.

در بدو ورود از درب اصلی ساختمان همایش‌های باغ موزه دفاع مقدس سمت راست، آثار هنری  کشور مسلمان تونس خودنمایی می‌کند؛ در فضایی که حتی از  معبر بازدیدکنندگان با استفاده از میز، کنسول و یا حتی پیشخوانی منفک نشده است و اگر اتیکتی نبود که مشخص کند این آثار هنری متعلق به هنرمندان کشور تونس است به دلیل نیمکت‌هایی که در جلوی تابلوهای به نمایش گذاشته شده برای نشستن و استراحت بازدیدکنندگان، قرار گرفته است، کمتر کسی به ماهیت آثار هنری این کشور پی می‌برد.

این بخش کمی جلوتر منتهی به رمپ و معبر اصلی بازدیدکنندگان به طبقه زیر همکف ساختمان می‌شود که به محض ورود به این فضا که در اصل سالن انتظار دو تالار آمفی‌تئاتر خلیج فارس و هویزه باغ موزه است و برای به نمایش درآمدن آثار بخش هنری تعبیه شده است، باز باید به زحمت به دنبال آثار هنری بخش بین‌الملل از سایر کشورهای شرکت کننده در نمایشگاه بود.
فضای نمایشگاهی آثار هنری بخش بین‌الملل در این سالن در برابر بخش‌های هنری هنرمندان داخلی به حاشیه رانده شده‌اند و به شکلی منقطع و پراکنده در اطراف و اکناف سالن و دقیق‌تر بر روی دیوارهای جانبی سالن به سبک و سیاق غرفه آثار هنری کشور تونس تنها به واسطه اتیکتی که بر روی برچسبی به دیوار چسبیده است می‌توان فهمید که این آثار هنری مربوط به کدام کشور است؛ بدون آن که معرفی جامعی از دستاوردهای هنری در زمینه قرآنی صورت گیرد و یا شخصی در این زمینه پاسخگو باشد که شاید تنها غرفه‌داری با ظاهری رسمی که به زبان اصلی سخن می‌گوید بتواند اطلاعاتی در مورد آثار معدود به نمایش درآمده به بازدیدکنندگان بدهد هر چند که دریغ از یک مترجم که بتواند واسطه برقراری این دیالوگ باشد.
مصر، سودان، قطر، سوریه و لبنان و ... از جمله کشورهای جهان اسلام هستند که در این بخش از نمایشگاه به شکل خلاصه به مرور آثار هنری هنرمندان قرآنی خود که بیشتر هم در زمینه خطاطی و خوشنویسی است پرداخته‌اند و غالب آنها با پیشینه تمدنی غنی، قطعاً صاحب سبک در گونه‌های مختلف هنری هستند که باید تعامل جدی در فرصت به دست آمده به بهانه برگزاری نمایشگاه قرآن با آنها صورت گیرد اما نمایشگاه تنها تبدیل به فضایی برای عرضه یکطرفه و بدون تبادل نظر و رد و بدل کردن دستاوردهای  هنری میان هنرمندان ایرانی و خارجی شده است.
شاید این ضعف ناشی از این مسئله باشد که ایکنا  در گفت‌و‌گو با جواد صادقی، دبیر بخش هنری نمایشگاه قرآن به آن پی برد و اینکه توقع و دید حرفه‌ای داشتن به بخش هنری نمایشگاه این است که همه آثار هنری با نظارت کارشناسی کمیته هنری در معرض دید بازدیدکنندگان قرار گیرد که به این شکل حتی طراحی فضای نمایشگاهی برای عرضه آثار نیز شکلی هنرمندانه و منسجم به خود خواهد گرفت.

captcha