کد خبر: 1441467
تاریخ انتشار : ۲۹ مرداد ۱۳۹۳ - ۱۵:۰۱
مروری بر اهم اخبار هفته/

کاهش شمارگان کتاب‌های دینی و معافیت مالیاتی فعالیت‌های قرآنی

گروه ادب: راه‌اندازی دانشنامه «ویکی شیعه»، معافیت مالیاتی فعالیت‌های قرآنی، شایعات استعفای مدیرعامل خانه کتاب و کاهش شمارگان کتاب‌های دینی در صدر اخبار این هفته حوزه فرهنگ و ادب قرار داشتند.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، این هفته نیز حوزه فرهنگ و ادب پرخبر بود؛ یک از این خبرها شایعه استعفای مدیرعامل خانه کتاب بود که بلافاصله تکذیب شد. خبرهای دیگر این عرصه نیز کاهش ۲۱ درصدی شمارگان کتب‌ دینی، تصویب لایحه حمایت از حقوق مالکیت ادبی و هنری، معافیت مالیاتی فعالیت‌های قرآنی، راه‌اندازی دانشنامه «ویکی شیعه»، حضور ۱۰ کشور در نهمین جشنواره شعر ترکی رضوی بودند.

معافیت مالیاتی فعالیت‌های قرآنی

حیدری همچنین درباره معافیت مالیاتی بیان کرد: اخیراً مواردی بر لیست درخواست معافیت مالیاتی از سوی وزارت ارشاد به سازمان امور مالیاتی فرستاده شده است، که پس از تأیید سازمان امور مالیاتی، دو وزیر اقتصاد و دارایی و فرهنگ و ارشاد اسلامی آن را امضاء خواهند کرد و اجرایی می‌شود.

حیدری با اشاره به موارد مطرح شده برای برخورداری از معافیت مالیاتی گفت: یکسری از مصادیق معافیت مالیاتی که در حوزه‌های مطبوعاتی، فرهنگی و هنری پیش‌بینی شده بود، مورد بازبینی قرار گرفت و در عرصه سینمایی هم همانند بخش‌های دیگر بازنگری صورت گرفت و فعالیت‌هایی که در گذشته وجود داشت، اما مشمول مالیات نبود، در این الحاقیه پیشنهاد شده است.

وی در رابطه با برخورداری فعالیت‌های قرآنی از معافیت مالیاتی بیان کرد: همه فعالیت‌هایی که در حوزه قرآن است، اعم از تألیف، نمایشگاهی، عرضه و تولید آثار هنری قرآنی و ... مشمول معافیت مالیاتی هستند.

کاهش ۲۱ درصدی شمارگان کتب‌ دینی

بر اساس آمار خانه کتاب، در چهار ماه نخست امسال بیشترین شمارگان با 11 میلیون و 154 هزار و 120 نسخه به موضوع کودک و نوجوان و پس از آن کتاب‌های دینی با 7 میلیون و 978 هزار و 200 نسخه اختصاص دارد و موضوع علوم عملی با 5 میلیون و 220 هزار و 480 نسخه، ادبیات با 4 میلیون و 390 هزار و 530 نسخه و موضوع کمک درسی با 3 میلیون و 429 هزار و 300 نسخه و موضوع علوم اجتماعی با 3 میلیون و 276 هزار و 400 نسخه در رتبه‌های بعدی قرار دارند.

در چهار ماه نخست امسال نسبت به سال گذشته بیشترین کاهش شمارگانِ کل در موضوع زبان بوده است. شمارگان کل کتاب­‌های این موضوع­ 17 درصد و میانگین شمارگان کتاب‌­های رده تاریخ و جغرافیا 22 درصد و دین نیز 21 درصد کاهش داشته است.

استعفای مدیرعامل خانه کتاب،‌ شایعه یا واقعیت؟

شنیده شده که مدیرعامل مؤسسه خانه کتاب استعفا کرده است، اما وی در گفت‌وگو با یکی از خبرگزاری‌ها گفته: خبر استعفای من قطعاً شایعه است،‌ البته اگر شرایط سخت و اراده‌های بیرونی بر این باشد که ما به کارمان ادامه ندهیم، هیچ ناراحتی، نگرانی و اعتراضی نخواهیم داشت. من بر اینکه در مسئولیت خانه کتاب این پروژه‌ها و تحول‌ها را ارائه دهم، اصراری ندارم این کارها و برنامه‌ها را به خاطر احساس وظیفه و تکلیف نسبت به فرهنگ انجام می‌دهم‌، اما تا این لحظه نه من خبر از استعفا دادن خود دارم و نه هر گونه خبری را در این زمینه تأیید می‌کنم.

وی ادامه داد:‌ در جلسه روز گذشته هیئت امنای خانه کتاب نیز تنها بر ضرورت خوداکتفایی مالی خانه کتاب و کاهش وابستگی مالی به دولت تأکید شد. این مهمترین نتیجه این جلسه بود. راهکاری که اعضای هیئت امنای خانه کتاب پیشنهاد دادند، باید بررسی شود،. اعضا خود از هر گونه برنامه و طرحی که به کم کردن وابستگی‌های مالی به دولت و تأمین منابع جدید مالی در خانه کتاب منجر شود، استقبال کردند.

علی‌اکبر اشعری، عضو هیئت امنای خانه کتاب نیز گفت: گاهی مسئولان از روند پیشرفت امور خسته شده و گلایه‌هایی را مطرح می‌کنند،‌ در جلسه روز گذشته نیز مدیرعامل خانه کتاب گلایه‌هایی را مطرح کردند و گفتند،‌ اگر وضع به این منوال باشد به آقای صالحی گفته‌اند که دیگر ادامه نمی‌دهند. والا صحبتی از استعفا آن هم به صورت رسمی نبود.

وی گفت:‌ در این جلسه قرار بر این شد که در مذاکرات آقایان میرازیی و صالحی مشکلات موجود مطرح و اقداماتی برای رفع آن انجام شود. یکی از این مشکلات بودجه است. بودجه بخش فرهنگ اکنون بسیار ضعیف است و نیازمند توجه بیشتر دولت است. من این موضوع را با آقای صالحی نیز در میان گذاشته‌ام که لازم است وزیر ارشاد در هیئت دولت مشکلات مالی بخش فرهنگ را جدی‌تر مطرح کرده و مطالبه کنند.

ترجمه‌های منظوم قرآن ماه آینده در هیئت نظارت بر نشر بررسی می‌شود

حجت‌الاسلام والمسلمین محمدعلی مهدوی‌راد، رئیس و سخنگوی هیئت نظارت بر ضوابط نشر در گفت‌وگو با ایکنا درباره موارد مطرح شده در آخرین جلسه این هیئت گفت: یکی از مباحث مطرح شده در این جلسه ترجمه‌های منظوم قرآن بود که نتیجه نهایی حاصل نشد و به جلسه بعدی که ماه آینده برگزار می‌شود، موکول شد.

وی افزود: اصل اینکه این نوع از ترجمه‌های قرآن منتشر شوند یا نه، مورد بحث قرار گرفت و اگر قرار بر نشر آنهاست براساس چه ضوابطی باشد و با توجه به گفت‌وگوها، بحث طولانی شد و به نتیجه نرسید و در رابطه با این موضوع مقداری ابهام وجود دارد که با جمع‌بندی نظرات، اطلاع‌رسانی خواهد شد.

حجت‌الاسلام مهدوی‌راد درباره نظر جمعی اعضای هیئت نظارت بر ضوابط نشر نسبت به ترجمه‌های منظوم قرآن، اظهار کرد: نظر قطعی هنوز جمع‌بندی نشده است، اما نظر شخصی من این است که با این نوع از ترجمه‌های قرآن مخالفم، البته با اصل آن مخالف نیستم و مخالفتم با سبکی است که امروزه وجود دارد.

تصویب لایحه حمایت از حقوق مالکیت ادبی و هنری در کمیسیون‌های دولت

لادن حیدری، مدیرکل دفتر حقوقی وزارت ارشاد از تصویب لایحه 130 ماده‌ای حمایت از حقوق مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط با کمیسیون‌های اصلی و فرعی دولت خبر داد و گفت: این لایحه قرار است بار دیگر مورد بازبینی قرار گیرد.

وی افزود: این قانون به صورت یک لایحه در 130 ماده در کمیسیون‌های فرعی و اصلی لوایح دولت به تصویب رسید و الان هم آماده طرح در هیئت دولت است اما از آنجا که همزمان لایحه حمایت از حقوق مالکیت صنعتی، طرح‌ها و علائم در مجلس مطرح شده و قرار بود در قالب بسته‌ای کامل و به عنوان مجموعه قوانین مربوط به «حقوق مالکیت فکری ایران» تدوین شود، قرار بر این شد که یک بازبینی مجددی روی آن صورت گیرد.

مدیرکل دفتر حقوقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: حمایت از مالکیت ادبی و معنوی در دستور کار هیئت دولت قرار دارد و وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی هم به جد پیگیر مطرح شدن لایحه در جلسه هیئت دولت است و قرار است با پیگیری ایشان و همتی که آقای پورمحمدی، وزیر دادگستری در تدوین این لایحه به خرج داده‌اند، لایحه مذکور در هیئت دولت مطرح شود.

دلیل عدم حضور ناشران قرآنی در نمایشگاه‌های بین‌المللی

حجت‌الاسلام والمسلمین محمدصادق یوسفی‌مقدم، رئیس مرکز فرهنگ و معارف قرآن کریم گفت: اینکه ناشران ما نمی‌توانند در این نمایشگاه‌ها شرکت کنند به چند عامل بستگی دارد، نخستین عامل این است که لزوم حضور ناشران در عرصه‌های بین‌المللی در میان ناشران و مسئولان هنوز جای خود را باز نکرده است، یعنی ما هنوز متوجه این مسئله نشده‌ایم که اگر می‌خواهیم جهان را با خود همراه کنیم، لازم است در نمایشگاه‌های فرهنگی و کتاب حضور یابیم.

وی با بیان اینکه مسئولان فرهنگی و ناشران هنوز به این حقیقت توجه نکرده‌اند، اظهار کرد: عامل دوم در این زمینه این است که در رابطه با ترجمه آثار، کم‌توجهی می‌شود، با توجه به اینکه ما تولیدات زیادی در ایران داریم، اما متأسفانه این آثار به زبان دوم ترجمه نشده‌اند؛ از این رو لازم است در این راستا اقدامی اساسی انجام شود و مسئولان فرهنگی نیز از مؤسسات و ناشران حمایت کنند تا بتوانند آثار فاخر و مناسب را برای مخاطبان خارج از کشور ترجمه و منتشر کنند.

رئیس مرکز فرهنگ و معارف قرآن در ادامه بر جذب فکری و اندیشه‌ای جوامع خارج از کشور تأکید و عنوان کرد: ما در عرصه ترجمه آثار، با بی‌توجهی و یا کم‌توجهی مواجه هستیم، در حالی که باید سرمایه‌گذاری‌های مناسبی در این راستا انجام شود.

حجت‌الاسلام یوسفی‌مقدم در ادامه گفت: مسئله سوم این است که باید اندیشمندان، نویسندگان و محققان علوم قرآنی سعی کنند تحقیقات خود را به زبان روز منتشر کنند که قابل فهم برای عموم جوامع بشری باشد، ما باید منشورات قرآنی داشته باشیم تا کسانی که مسلمان نیستند، اگر بخواهند با اسلام و قرآن آشنا شوند، بتوانند از طریق این منشورات با اسلام و قرآن آشنا شوند.

اداره کتاب به موضوع سرقت ادبی ورود می‌کند

علی شجاعی‌صائین، مدیرکل اداره کتاب وزارت ارشاد، در گفت‌وگو با ایکنا درباره کتابسازی و برخورد با آن گفت: در حال حاضر کار مطالعاتی بر روی این موضوع انجام می‌شود، تا نتیجه آن را به هیئت نظارت بر ضوابط نشر ارائه دهیم. البته هنوز کاری در این زمینه انجام نشده و در اولین فرصتی که آماده شود اطلاع‌رسانی خواهد شد. همچنین در رابطه با این موضوع به لحاظ قانونی و برخورد با چنین آثاری که کتابسازی در آنها رخ داده است، دستمان باز نیست.

«قرآن حکیم» در شمارگان بالا برای دانش‌آموزان چاپ می‌شود

مدیر اجرایی و ارتباطات مرکز طبع و نشر قرآن، با اشاره به توافق صورت گرفته میان این مرکز و وزارت آموزش و پرورش گفت: قرآن دانش‌آموزی بر اساس این توافق در شمارگان بالا و توسط این وزارتخانه برای دانش‌آموزان منتشر می‌شود.

اهدای کوچکترین صحیفه سجادیه خطی به کتابخانه آستان‌ قدس‌

سیدمحمدرضا فاضل هاشمی، رئیس اداره مخطوطات آستان قدس رضوی اظهار کرد: کوچکترین صحیفه سجادیه خطی موجود بر روی پوست که به دست هنرمند دوره معاصر کتابت شده است، به کتابخانه مرکزی آستان‌ قدس‌ رضوی اهدا شد.

وی افزود: این اثر نفیس، با خط نسخ غبار و بر روی پوست به شکل کتابی هشت ضلعی در 50 برگ کتابت شده است.

آشنایی با زبان فارسی موجب نزدیک‌تر شدن ملت‌ها می‌شود

غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی در نشست استادان و دانشجویان خارجی زبان فارسی، که از 35 کشور جهان در دوره دانش‌افزایی شرکت داشتند، گفت: آشنایی دیگر ملت‌ها با زبان فارسی موجب نزدیک‌تر شدن آنان به ملت ما می‌شود و امروز جهان بیش از هر زمان دیگری به صلح و آرامش نیاز دارد و این از نیاز به علم و فناوری، ثروت و اقتصاد بیشتر است.

ابوذر ابراهیمی، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز با اشاره به اینکه زبان‌ها فرهنگ ملت‌ها را منتقل می‌کند، گفت: باید از ظرفیت‌های زبان فارسی برای اشاعه فرهنگ ایران استفاده کرد.

برنامه ایران برای حضور در نمایشگاه­­ کتاب پکن اعلام شد

بیست و یکمین دوره نمایشگاه کتاب پکن از تاریخ 5 تا 9 شهریورماه سال جاری در فضایی به مساحت 53 هزار و 600 متر مربع برگزار می­‌شود. مؤسسه نمایشگاه­‌های فرهنگی ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشورمان با در اختیار داشتن غرفه­‌ای به مساحت 18 متر مربع در این نمایشگاه حضور خواهد یافت.

معرفی ادبیات معاصر و کلاسیک ایران، نمایش محصولات کمک آموزشی زبان فارسی برای غیرفارسی زبانان، عرضه آثار حوزه کودک و نوجوان و فرهنگ و تمدن ایران از اقدامات دیگر موسسه نمایشگاه‌­های فرهنگی ایران برای حضور در این نمایشگاه است.

در این نمایشگاه همچنین مجموعه­‌ای از کتاب‌های منتشر شده توسط دانشگاه جامعة المصطفی که برای مخاطبان خارجی تألیف و به زبان غیرفارسی نگاشته شده در معرض دید مخاطبان قرار خواهدگرفت. معرفی نمایشگاه بین­‌المللی کتاب تهران در قالب کاتالوگ و بروشور به منظور رونق بخشیدن به بخش بین­‌الملل نمایشگاه کتاب تهران از دیگر برنامه­‌های حضور در این نمایشگاه است.

مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه کشور ترکیه است. در کنار توجه به صنعت نشر و توسعه آن، این نمایشگاه نگاه ویژه‌­ای نیز به حوزه­‌های نشر دیجیتال کودک و نوجوان، کارتون و انیمیشن دارد.

راه‌اندازی دانشنامه «ویکی شیعه» برای شناساندن مفاهیم اهل‌ بیت(ع)

آیت‌الله محمدحسن اختری، دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع)، در نشست صمیمی سفرای جمهوری اسلامی ایران با حضور دبیران کل مجمع جهانی اهل بیت و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی گفت: مجمع جهانی اهل بیت (ع)، 1500 عنوان کتاب در زمینه‌های تحقیق و پژوهش با تمام مضامین منطقی و علمی مکتب اسلام و اهل بیت(ع) به زبان‌های مختلف و بیش از 55 زبان ارائه داده است که در حال حاضر این کتاب‌ها ترجمه شده و در اختیار مردم قرار گرفته است. همچنین اطلاع‌رسانی مجمع جهانی اهل بیت(ع) یک اطلاع‌رسانی بسیار قوی است و پایگاه اطلاع‌رسانی و کتابخانه دیجیتالی ما تا جایی توانمند است که در همین راستا «ویکی شیعه» را راه‌اندازی کردیم.

وی ادامه داد: با توجه به اینکه در میان برخی از دایرة‌المعارف‌ها و دانشنامه‌هایی که در سایر کشورها به رشته تحریر درآمده و جمع‌آوری شده نسبت به بسیاری از معارف و اصول و واژه‌های مکتب اهل بیت تحریف‌های بسیاری مشاهده می‌شود که برخی از روی غرض‌ورزی و دسته‌ای دیگر از روی غفلت است مجمع جهانی اهل بیت(ع) بر آن است تا با با راه‌اندازی «ویکی شیعه» واژه‌ها و مفاهیم اهل بیت(ع) را به درستی به جامعه بشناساند.

سمیح القاسم شاعر برجسته فلسطینی درگذشت

سمیح القاسم شاعر برجسته فلسطینی که دومین شاعر بزرگ فلسطین پس «محمود درویش» بود و لقب «شوالیه شعر» فلسطین را یدک می‌کشید، درگذشت. وی پس از مبارزه طولانی با بیماری سرطان در سن 75 سالگی از دنیا رفت.

القاسم که بیش از 60 اثر در کارنامه خود دارد، در می 1939 در شهر الزرقاء اردن به دنیا آمد و در شهرهای الرامه و ناصره درس خواند و بارها به دلیل مقاومت و تلاش برای آزادی فلسطین توسط صهیونیست‌ها دستگیر و روانه زندان شده و یا به حبس خانگی محکوم شده بود.

در میان آثار این چهره شعر فلسطین شعر، نثر و نمایشنامه‌های متعددی دیده می‌شود که مشهورترین آنها «نوشته‌های دو نیمه پرتقال» برگرفته از مکاتبات وی با محمود درویش است.

کتاب «تا لب چشمه» منتشر شد

کتاب «تا لب چشمه» در قالب گزیده‌ای از سه مصدر معتبر حدیثی در باب مهدویت(الغیبه نعمانی، کمال الدین و تمام النعمه شیخ صدوق و الغیبه شیخ صدوق) به چاپ رسید. این اثر از 12 فصل اصلی تشکیل شده نام و اوصاف، شناخت امام، غیبت، وظایف، ملاقات‌کنندگان، ظهور و قیام، حکومت امام زمان(عج)، زیبایی‌های ظهور، رجعت، آیات مهدوی و ولادت امام عصر(عج) از عناوین فصل‌های این کتاب است.

اوصاف ظاهری حضرت، خالی نبودن زمین از حجت، نیاز به امام، معصوم بودن امام زمان(عج)، امام زمان(عج) وارث انبیا،‌ سن طولانی حضرت، حتمی بودن غیبت، ظلم و جور مردم، خوف از دشمن،‌ خورشید پشت ابر، انتظار شرط قبولی اعمال و تاسف و نارضایتی از غیبت از جمله مباحث مطرح شده در زیرمجموعه فصل‌های اصلی کتاب است.

پیروی از امام،‌ ناراحت از فراق، رجوع به نائبان عام، دعا برای فرج، اصلاح امر حضرت، نشانه‌های ظهور، ندای آسمانی، پرچم امام زمان(عج)، قدرت امام در حکومت، روش امام روش پیامبری، زیبایی‌های ظهور، آیات مهدوی و ولادت حضرت و تکلم در کودکی از دیگر موضوعات زیرمجموعه فصل‌های اصلی این کتاب است.

تأکید فراوان به کتابت احادیث و حفظ آثار اهل بیت(ع) از این نظر است که با به کارگیری کلمات نورانی آن بزرگواران، آرامش به افراد عطا شود.

مژگان شیخی قصه‌های شیرین «تاریخ بیهقی» را نوشت

مژگان شیخی، نویسنده نام‌آشنای حوزه کودک و نوجوان، اثری با محوریت داستان‌ها و حکایات شیرین تاریخ بیهقی برای این گروه سنی نوشته که قرار است تا پایان شهریورماه سال جاری از سوی انتشارات سوره مهر روانه بازار کتاب شود. این اثر که در ذیل مجموعه «قصه‌های شیرین ایرانی» نوشته شده، روایت بخش‌هایی از حکایات خواندنی از اثر ابوالفضل بیهقی است.

نویسنده در این اثر تلاش دارد تا در کنار توجه به زبان ساده برای بازنویسی حکایات، به محتوای حکایات انتخاب شده نیز توجه کند. عموم حکایت‌های انتخاب شده در این اثر به گونه‌ای است که مخاطب کودک و نوجوان بتواند از دل آنها، روایتی تاریخی در کنار شیرینی خواندن داستان را نیز دریابد.

حضور ۱۰ کشور در نهمین جشنواره شعر ترکی رضوی

حجت‌الاسلام محمدباقر کریمی، مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان آذربایجان غربی گفت: این استان برای نهمین سال پیاپی میزبان جشنواره بین‌المللی امام رضا(ع) با موضوع شعر رضوی به زبان ترکی آذری است. بیش از 10 اثر از کشورهای همجوار نیز به این جشنواره رسیده است.

وی افزود: خوشبختانه به دلیل انتخاب این موضوع در 9 جشنواره پیاپی، این جشنواره مورد توجه علاقه‌مندان قرار گرفته است و تعداد شرکت‌کنندگان هر سال افزایش می‌یابد.

حجت‌الاسلام کریمی تصریح کرد: این شرکت‌کنندگان محدود به داخل کشور نیستند و ما از کشورهای آذربایجان، ترکیه و عراق نیز شرکت‌کننده داریم که امسال تعداد آنها به 10 اثر می‌رسد. آذری‌زبان‌های خارج از کشور جشنواره را شناخته‌اند و هرگاه زمان برگزاری فرامی‌رسد پیگیر شده و آثارشان را می‌فرستند.

کریمی ادامه داد: تعداد آثار داخلی نیز به 200 مورد رسیده است که البته این آمار مربوط به یک هفته قبل از پایان مهلت ارسال آثار است. معمولاً در روزهای پایانی شاهد سیل آثار ارسالی هستیم. بیستم مرداد آخرین مهلت ارسال آثار این جشنواره بود.

captcha