غلامرضا نوعی، مدیر نمایشگاههای خارجی مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) درباره برگزاری نمایشگاه کتاب مسکو گفت: مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در بیست هفتمین دوره نمایشگاه کتاب مسکو که از 12 تا 17 شهریورماه برگزار میشود، برنامههای متعددی را در نظر گرفته است که از جمله آنها میتوان به معرفی ادبیات کلاسیک ایران به همراه رونمایی از رباعیات خیام به زبان روسی خبر داد.
معرفی نسخه تصحیح شده شاهنامه چاپ مسکو
وی افزود: با توجه به سابقه ایرانشناسان روسی در شناخت و معرفی ادبیات کهن فارسی از جمله شاهنامه فردوسی- که نسخه چاپ مسکو آن معرف جامعه علمی کشور است و تصحیح آن از 1960 تا 1971 به طول انجامیده- بخش عمدهای از آثار عرضه شده در این دوره از حضور مؤسسه به معرفی بیشتر نسخههای چاپی شاهنامه اختصاص خواهد یافت.
نوعی ادامه داد: در این مسیر، تلاش شده تا علاوه بر آثار چاپ قدیم نظیر «پردههایی از شاهنامه» توسط انتشارات سروش، «سیمای پهلوانان شیراوژن» توسط انتشارات نگار و جدیترین آثار، از جمله شاهنامه مصور شاه طهماسبی توسط انتشارات موزه مترو پولیتن نیویورک و شرکت ویژه نشر در این نمایشگاه عرضه شود.
رونمایی از «رباعیهای خیام» در میان شاهنامهپژوهان
وی تصریح کرد: در همین راستا، کتاب «رباعیهای خیام» به زبان روسی محصول انتشارات سخن نیز در این نمایشگاه با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان در مسکو در جمع شاهنامهپژوهان روسی رونمایی میشود.
نوعی در ادامه اظهار کرد: این اثر پنجزبانه به اهتمام و ترجمه پروفسور حسین صادقی و تابلوهایی از استاد محمود فرشچیان و به خط استاد غلامحسین امیرخانی به زیور طبع آراسته شده است.
وی در ادامه به عرضه ادبیات معاصر ایران در نمایشگاه کتاب مسکو اشاره و عنوان کرد: در این نمایشگاه همچنین جدیدترین کتابهای چاپ داخل در حوزه ادبیات معاصر ایران توسط ادبا، محققان و نویسندگان نگاشته شده که عرضه میشود. همچنین برای آثار شاخص چکیده و خلاصه متن به زبان انگلیسی ارائه میشود.
ارائه 30 عنوان کتاب آموزشی فارسی کانون زبان
مدیر نمایشگاههای خارجی همچنین از عرضه کتاب و محصولات کمک آموزشی تعلیم زبان فارسی به غیر فارسیزبانان خبر داد و بیان کرد: با توجه به حضور دانشجویان کرسیهای زبان فارسی و علاقهمندان به یادگیری آن، در این دوره تلاش شده مجموعهای از کتابهای گویا، سیدیهای آموزشی و سایر متون آموزش زبان فارسی سطحبندی شده عرضه میشود. از جمله این آثار میتوان به مجموعه غنی محصولات کانون زبان اشاره کرد که 30 عنوان کتاب آموزشی منتشر کوده است.
وی با اشاره به حضور ایران در نمایشگاه کتاب مسکو در بخش کودک و نوجوان گفت: با توجه به غنای آثار منتشرشده ایرانی در حوزه کودک و نوجوان مجموعهای از کتابهای تألیف داخل که در گذشته به عنوان کتاب ارزشمند معرفی شدهاند، شناسایی و در این غرفه عرضه میشود.
نوعی ادامه داد: از جمله این آثار «فهرست لاکپشت پرنده» که توسط کارشناسان، منتقدان و نویسندگان گزینش شده، در این نمایشگاه عرضه میشود. همچنین کتابهای برگزیده انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان نیز با چکیدهای به زبان انگلیسی عرضه میشود.
ارائه آثار جامعهالمصطفی در غرفه «فرهنگ و تمدن ایران»
وی با اشاره به معرفی فرهنگ و تمدن ایران گفت: معرفی سرزمین ایران در قالب کتاب، پوستر و سیدیهای ایرانشناسی، از دیگر برنامههای این نمایشگاه است و همچنین با همکاری جامعهالمصطفی مجموعهای از کتابهای منتشر شده آن دانشگاه که برای مخاطبان خارجی به زبان غیر فارسی نگاشته و منتشر شده در غرفه «معرفی فرهنگ و تمدن ایران» عرضه میشود.
مدیر نمایشگاههای خارجی همچنین به غرفه معرفی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اشاره و عنوان کرد: معرفی و بازاریابی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در قالب کاتالوگ، بروشور و پوستر از دیگر برنامههای حضور در نمایشگاه مسکو است که با هدف رونق بخشیدن به بخش بینالملل نمایشگاه کتاب تهران تدارک دیده شده است.