به گزارش خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ترجمه روسی «ارزش ميراث صوفيه» اثر عبدالحسين زرينكوب، طی مراسمی در مركز مطالعات آسيای مركزی و قفقاز انستيتو خاورشناسی آكادمی علوم روسيه رونمايی شد.
در اين مراسم «علیاكبر علیاكبر اف»، پژوهشگر عرفان و تصوف و رئيس مركز مطالعات آسيای مركزی و قفقاز آكادمی علوم روسيه، ترجمه اين كتاب را گامی مؤثر در تعميق شناخت جامعه روسيه از آموزههای عرفان اسلامی دانست.
وی افزود: تمدن اسلامی، دارای تنوعی گسترده است كه تصوف، بخشی از آن تمدن بهشمار میرود كه خود دارای گستره وسيعی از تنوع و رنگارنگی است.
ابوذر ابراهيمی تركمان، رايزن فرهنگی ايران در روسيه، نيز عرفان را بهعنوان يكی از سرچشمههای مهم شناخت آدمی، دارای جايگاهی ويژه و در خور توجه در منظومه معرفتی انسان دانست و افزود: آنگاه كه راه عقل و انديشه كه اصولاً محدود بوده و سقفی برای آن متصور است، بسته شد، انسان در جستجوی حقيقت به راه شهود و قلب روی آورد و عرفان را بهعنوان شيوهای مبتنی بر پرورش روح، روان و صفای باطن برگزيد.
وی با تشريح مراحل مختلف سلوك در عرفان اسلامی، محبت به خلق را يكی از اصول دهگانه تصوف اسلامی خواند و با نقل فرازهايی از كتاب ميراث صوفيه، زهد و خوف از خداوند را موجب پيدايش عرفان در ميان مسلمانان دانست.