کد خبر: 2561199
تاریخ انتشار : ۲۳ تير ۱۳۹۲ - ۱۴:۰۴

جذب مخاطبان بيشتر با تقويت تبليغات درباره بخش «فرهنگ ملل» نمايشگاه قرآن

گروه بين‌الملل: بخش «قرآن و فرهنگ ملل» نمايشگاه قرآن ظرفيت‌های خوبی برای جذب مخاطب دارد، اما اطلاع‌رسانی درباره اين بخش در رسانه‌ها به خوبی و به اندازه كافی انجام نشده است و بايد فعاليت‌های جدی‌تر و تأثيرگذارتری در اين زمينه انجام شود.

محمد ابراهيم خليق، مسئول غرفه سوريه در بخش «قرآن و فرهنگ ملل» بيست‌و‌يكمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن در مصلای «امام خمينی(ره)» تهران و كارشناس مسائل اسلامی، در گفت‌و‌گو با خبرگزاری بين‌المللی قرآن(ايكنا) ضمن بيان اين مطلب گفت: من از استان «ادلب» سوريه در اين نمايشگاه حضور پيدا كرده‌ام، هر چند كه چند سالی است جامعة المصطفی(ص) بخش قرآن و فرهنگ ملل را در نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم در تهران داير می‌كند، اما امسال نخستين حضور من در اين بخش است.
محمد ابراهيم خليق در ادامه افزود: اصل و محور اين نمايشگاه كه به نام قرآن است، ارتباط كاملی با ماه رمضان دارد، اما متأسفانه در بخش‌های مختلف به نحوی برنامه‌ريزی نشده است كه همه افراد از هر قشری را جذب كند.
مسئول غرفه سوريه در بخش قرآن و فرهنگ ملل تصريح كرد: برخی دوستان از غرفه‌های ديگر كه با آنان تعامل داريم، ناگهانی‌بودن دعوت برای حضور در نمايشگاه را مطرح كرده و معتقدند آمادگی لازم را برای مشاركت در نمايشگاه را نداشته‌اند.
وی درباره ميزان استقبال از نمايشگاه قرآن خاطرنشان كرد: هرچند با وجود اين كه اولين روزهای نمايشگاه است، اما استقبال بازديدكنندگان خوب بوده است، اما می‌توانست بهتر از اين باشد و با بهره‌مندی از رنگ‌آميزی‌های جذاب و ديگر فعاليت‌های هنری، كودكانان، نوجوانان و جوانان بيشتری را جذب كرد، هرچند كه اقداماتی در اين زمينه انجام شده است، اما كافی نبوده و به شكلی نيست كه افراد را شيفته و علاقمند كرده و به دنبال خود بكشاند و جای خالی اين گونه فعاليت‌های هنری جذاب در نمايشگاه كاملا احساس می‌شود.
محمد ابراهيم خليق در ادامه با اشاره به خلأهای موجود در بخش فرهنگ و ملل مسلمان نمايشگاه قرآن، تأكيد كرد: اطلاع‌رسانی درباره اين بخش در رسانه‌ها به خوبی و به اندازه كافی انجام نشده است، بنابراين مسئولان در اين زمينه مقصر هستند و بايد فعاليت‌های جدی‌تر و تأثيرگذارتری در اين زمينه انجام می‌شد.
وی خاطرنشان كرد: يكی از مسائلی كه در كتاب‌های تاريخی آمده، اين است كه مردم در زمان‌های قديم از يك كشور به كشور ديگر مسافرت می‌كردند تا با فرهنگ ملت‌های ديگر آشنا شوند، امروز با توجه به تحريمی كه ايران با آن مواجه است و همچنين تبليغ ايران‌هراسی در كشورهای جهان، مردم ايران كمتر می‌توانند به اين كشورها سفر كنند و يا حتی غير ايرانی‌ها هم كمتر می‌توانند به ايران بيايند، بنابراين با توجه به مشاركت حدود 30 كشور در بخش قرآن و فرهنگ ملل نمايشگاه، اين بخش فرصت خوبی برای آشنايی با فرهنگ و آداب و رسوم و تقاليد كشورهاست.
خليق ادامه داد: از سوی ديگر خود كسانی كه در اين بخش حضور يافته‌اند، از تازه مسلمانانند و شهروندان ايرانی می توانند با حضور در اين بخش با نحوه تشرف آنان به اسلام و شيعه‌شدنشان آشنا شوند و بدين وسيله ايمانشان را تقويت كنند و بدانند كه وضعيت تازه‌مسلمانان، با فردی كه در ايران زندگی می‌كند و در طول دوران كودكی تا بزرگسالی با مذهب شيعه و اهل بيت(ع) آشنا شده، متفاوت است و اين گروه شرايط سختی را در كشورهای خود تحمل می‌كنند.
مسئول غرفه سوريه در بخش قرآن و فرهنگ ملل نمايشگاه بيست‌و‌يكم قرآن بيان كرد: اطلاع‌رسانی درباره وضعيت شيعيان در كشورهای مختلف به ويژه سوريه بايد تقويت شود تا مردم ايران بدانند كه اين گروه با وجود محدوديت‌های زياد به خاطر زنده‌نگهداشتن نام اهل بيت(ع) مقاومت می‌كنند و سختی‌های زيادی را متحمل می‌شوند.
وی در پايان با بيان اين كه مردم ايران با صرف كمترين هزينه می‌توانند به نمايشگاه قرآن آمده و در اين بخش از نزديك با فرهنگ ملل مختلف آشنا شوند، يادآور شد: من در اينجا لازم می‌دانم كه از مسئولان جمهوری اسلامی ايران به خاطر پرچمداری در فعاليت‌های قرآنی با وجود كمبودها و مشكلات، قدردانی كنم و از مردم ايران نيز می‌خواهم قدر امنيت و آسايش كنونی در كشورشان را بدانند و برای شيعيانی كه با مشكلات و محروميت‌های زيادی مواجه هستند، دعا كنند و آنان را در شب‌های قدر و لحظات معنوی ماه مبارك رمضان فراموش نكنند.
captcha