به گزارش خبرگزاری بينالمللی قرآن(ايكنا) به نقل از پايگاه اطلاعرسانی «صوت العراق»، مريوان النقشبندی، مدير اطلاعرسانی وزارت اوقاف و امور دينی اقليم كردستان عراق اظهار كرد: پس از تلاشهای مداوم تعدادی از دانشجويان شريعت اسلامی و پژوهشهای عالی و شخصيتهای كردزبان و با همكاری وزارت اوقاف و امور دينی اقليم كردستان توانستهايم معانی واژگان قرآن به زبان كردی را جمعآوری كنيم.
مريوان النقشبندی در ادامه افزود: اين نسخه از قرآن در مجمع چاپ و نشر قرآن «ملك فهد» مدينه منوره چاپ خواهد شد و پس از چاپ، هزاران نسخه از آن در مسجدالحرام در مكه مكرمه و مسجد النبی(ص) در مدينه منوره توزيع خواهد شد.
وی خاطرنشان كرد: اين قرآن در موسم حج سال آينده به عنوان هديه به زائران كُرد زبان بيتالله الحرام اهدا خواهد شد.
وی همچنين بيان كرد: چاپ ترجمه قرآن به زبان كردی، گامی مهم برای انتقال مفاهيم واژگان قرآن به مسلمانان كردزبان اقليم كردستان عراق و جهان است.
مريوان النقشبندی در پايان با بيان اين كه زبان كردی يكی از 50 زبان دنيا است كه قرار است ملك عبدالله بنعبدالعزيز، پادشاه عربستان با هزينه شخصی خود در طرح چاپ و توزيع ترجمه قرآن به اين زبان همكاری كند.