کد خبر: 3307383
تاریخ انتشار : ۰۴ خرداد ۱۳۹۴ - ۰۹:۱۱
بابامحمدی:

مخاطبان طالب چه قرآن‌هایی هستند؟/ نوع ترجمه؛ اولویت نخست خرید

گروه ادب: مدیرعامل انتشارات اسوه درباره سلایق مخاطبان در خرید قرآن گفت: نوع ترجمه اولویت نخست خرید قرآن از سوی مخاطبان است و قرآن‌هایی که خط عثمان طه، ترجمه الهی‌قمشه‌ای و قطع رقعی دارند بیشترین مخاطبان را به خود اختصاص می‌دهند.

ناصر بابامحمدی، مدیرعامل انتشارات اسوه در گفت‌وگو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) درباره اینکه مخاطبان در خرید قرآن به چه عواملی توجه می‌کنند، گفت: بیشترین قرآنی که ما در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به مخاطبان ارائه کردیم، قرآن با ترجمه مرحوم الهی‌قمشه‌ای با خط عثمان‌طه بود و قرآن با ترجمه انصاریان و بهرام‌پور در ردیف‌های بعدی قرار دارند که مخاطبان آنها را از انتشارات اسوه درخواست کرده‌اند.

وی افزود: البته اگر بخواهیم از نظر ریالی موضوع را بررسی کنیم، این موضوع بیشتر به قرآن‌هایی مربوط می‌شود که بر روی جلد، قاب و یا صفحات آن کار شده است، یعنی به شکل نفیس به چاپ رسیده‌اند که اغلب زوج‌های جوان چنین قرآن‌هایی را خریداری می‌کنند.

ترجمه روان و سهل‌القرائه بودن؛ اولویت‌های نخست خرید

بابامحمدی با اشاره به بعد اقتصادی موضوع خرید قرآن‌ها بیان کرد: در این زمینه سلیقه مخاطبان تهرانی با شهرستانی متفاوت است؛ چرا که بیشترین فروش در تهران مربوط به قرآن‌های چاپ شده به صورت نفیس و با قیمت بالاتر و از سوی دیگر چهاررنگ و شش‌رنگ، گلاسه و ... است؛ در حالی که در شهرستان‌ها این گونه نیست.

وی درباره بعد معنوی موضوع خرید قرآن‌ها نیز گفت: اگر موضوع سلایق مخاطبان در خرید قرآن را با کنار گذاشتن بعد اقتصادی در نظر بگیریم، بیشتر آنها قرآن‌هایی را که دارای ترجمه آسانی هستند از انتشارات اسوه مطالبه می‌کنند که به قول خودشان سهل‌القرائه بوده و ترجمه روانی داشته باشد. 

درصد کمی از جامعه طالب قرآن‌های نفیس‌ هستند

مدیرعامل انتشارات اسوه تصریح کرد: به عنوان مثال ما ترجمه قرآن ابوالقاسم امامی را داریم که ترجمه بسیار خوبی است، اما با توجه به اینکه بسیار فنی است هر پنج سال یک چاپ از آن منتشر می‌شود، در حالی که از ترجمه الهی‌قمشه‌ای هر سال بیش از 10 چاپ هزار نسخه‌ای منتشر می‌شود و این نشان می‌دهد مردم به مفاهیم قرآن و تدبر در آن توجه دارند و از سوی دیگر سادگی این ترجمه آن را پرمخاطب کرده است و همچنین ترجمه‌ای رایگان است و روح معنوی در این ترجمه وجود دارد و این موضوع سبب پایین آمدن کل هدیه قرآن می‌شود.

وی در ادامه اظهار کرد: درصد کمی از جامعه مخاطب قرآن‌های نفیس هستند؛ چرا که این قرآن‌ها با هدیه 200 هزار تومانی و قرآن‌های معمولی با هدیه 10 هزار تومانی به مخاطبان عرضه می‌شوند و چندین جلد باید از قرآن معمولی فروخته شود تا به ارزش ریالی قرآن‌های نفیس برسد و از این حیث است که به نظر می‌رسد قرآن‌های نفیس دارای مخاطب کمتری هستند.

قطع وزیری بیشترین فروش را دارد

بابامحمدی در ادامه عنوان کرد: امسال یکی از انواع قرآن‌هایی که از انتشارات اسوه در نمایشگاه کتاب تهران درخواست شد، قرآن فارسی بود، البته نه فارسی به این معنی که همه آنها ترجمه فارسی باشد، بلکه می‌خواستند قرآنی با ترجمه فارسی درشت‌تر باشد؛ البته مجوز چاپ قرآن‌هایی با ابعاد متن عربی زیر 8 در 12 سانتی‌متر به ناشران داده نمی‌شود.

وی یادآور شد: مخاطبان ایرانی از میان مؤلفه‌هایی چون نوع خط، قطع، نفیس بودن، هدیه(قیمت) آن، اندازه قلم، نوع کاغذ، نوع صحافی، جلد و ترجمه، به گزینه آخر یعنی به نوع ترجمه بیشتر اهمیت می‌دهند، به عنوان مثال قرآن به خط نستعلیق چاپ کرده‌ایم که بسیار زیباست، اما چون بدون ترجمه است، مخاطب کمتری دارد و می‌توان گفت کسانی که علاقه‌مند به داشتن کلکسیون قرآن هستند این قرآن‌ها را خریداری می‌کنند و در رتبه دوم نوع خط است که در ایران بیشتر خط عثمان‌طه مخاطب دارد؛ چرا که در جلسات قرآنی اساتید بر روی این خط تأکید دارند و در میان قطع قرآن‌ها نیز قطع وزیری بیشترین مخاطب را دارد.

captcha