به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از روابط عمومی مرکز همایشهای بینالمللی رایزن، رحیم دولتی معلم نمونه مدرسه غیر دولتی نیکان، تاکنون 13 جلد از «دایرةالمعارف امامشناسی» را به دعوت مرحوم آیتالله سیدمحمدحسین حسینیطهرانی به زبان انگلیسی ترجمه کرده که این مجموعه در انگلستان منتشر شده است.
رحیم پارچهباف دولتی، مترجم، معلم سابق زبان انگلیسی مدرسه نیکان و استاد بازنشسته دانشگاه کالج لندن است که بدون تحصیلات دانشگاهی، زبان انگلیسی را با سفر به هندوستان و انگلستان و شرکت در دورههای زبان انگلیسی دانشگاه کالج لندن، با کسب بالاترین رتبهها فرا گرفته و به مرحله استادی رسیده است.
رحیم دولتی که این روزها در مشهد به کار ترجمه نهجالبلاغه به زبان انگلیسی و ویراستاری ترجمه قرآن مشغول است، با اذعان به این که هرگونه ترجمه از قرآن صرفاً تلاشی محدود برای نزدیک شدن به معنای اصلی است، میگوید که کار ترجمه متن قرآن را از سی سال پیش آغاز کرده است.
این مترجم میافزاید: با مطالعه ترجمههای متعددی که از قرآن کریم در کشورهای گوناگون منتشر شده است و بعضی با بیان شاعرانه یا عرفانی یا فرم قدیمی زبان انگلیسی همراه است، هدف خود را تهیه یک ترجمه ساده و قابل قبول از کتاب الهی قرار داده است.
وی همچنین معتقد است که با توجه به بینالمللی شدن زبان انگلیسی، ترجمه قرآن کریم به این زبان به نیاز قشر وسیعی از مردم مسلمان و غیرمسلمان که به زبان عربی یا فارسی آشنایی ندارند ولی جویای علم یا حقیقت هستند پاسخ میدهد. ضمن این که مسلمانان آشنا به زبان فارسی و عربی نیز میتوانند ترجمه انگلیسی آن را یاد بگیرند تا بتوانند باورهای دینی خود را برای دیگران بیان کنند.
به گفته کریم دولتی، استاد علوم قرآنی و حافظ قرآن و داور مسابقات بین المللی، ترجمه قرآن استاد رحیم دولتی یکی از بهترین ترجمههای قرآن به زبان انگلیسی است که یک مترجم شیعه بعد از 13 ویرایش مکرر و انتظار برای دقت بیشتر و کیفیت بالاتر تصمیم گرفته است که در پاسخ به تقاضای علاقه مندان، برای استفاده عموم انتشار دهد. این ترجمه در ویرایش های قبل به تعداد محدودی انتشار یافته و برای متخصصان ارسال شده تا از نظرات ایشان در بهتر شدن کار استفاده شود، همچنین نسخه هایی از این قرآن نیز به آستان قدرس رضوی اهدا شده است. این مترجم که علاوه بر دقت زبانی دارای سلیقه هنری نیز هست همواره علاقه داشته است تا نسخ قرآن به شکل زیبا و چشمگیر تهیه و عرضه شود و در این راه به تذهیب و استفاده از رنگ و انتشار نسخه های معدود با قطع بسیار بزرگ برای نمایش موزه ای نیز اقدام کرده است.
بر اساس این گزارش، رحیم پارچهباف دولتی که پیش از معلمی، کارگر کارگاه پارچهبافی و نقاش ساختمان بوده است، پس از گذراندن دورههای زبانآموزی، به صورت خصوصی در مراکز و مساجد شهر زبان تدریس و سپس به دعوت یکی از روحانیان به ویژه مرحوم علامه کرباسچیان، تدوینکننده نخستین رساله توضیحالمسائل، و از بنیانگذاران مدرسه علوی و مدرسه نیکان در مدرسه نیکان مشغول تدریس شد. پس از موفقیت وی در نیکان و ارائه شیوههای نوین تدریس زبان، به آموزش دبیران زبانهای خارجی در مؤسسات زبان تهران اشتغال داشت و پس از آن به ترجمه قرآن و نهجالبلاغه روی آورد. رحیم دولتی، همچنین پیش از این جزو سیام قرآن را به زبان انگلیسی ترجمه کرده که با شمارگان وسیع منتشر شده است.
نکوداشت استاد رحیم دولتی در آستانه 80 سالگی ایشان و به همت شاگردان استاد دولتی در مدرسه نیکان و موسسات زبان تهران از ساعت 8:30 تا ساعت 13 در سالن همایشهای بیناللملی رایزن برگزار میشود و قرار در این است ضمن تجلیل از وی، مستند تصویری و مکتوب زندگی و آثار این معلم نمونه زبان نیز پخش شود.