غلامرضا نوعی، مدیر کمیته بخش مکتوب بیست و سومین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) درباره بخش مکتوب این نمایشگاه گفت: نمایش آثار مکتوب در نمایشگاه قرآن طی سالهای گذشته فراز و فرود بسیاری داشته و آنچه در دورههای گذشته بیشتر مورد توجه بوده، عمدتاً تکیه بر نمایش آثار چاپی، برای مخاطبان متخصص بوده است.
وی افزود: تجربه نشان داده بیشتر بازدیدکنندگان نمایشگاه مخاطبانی هستند که برای کسب اطلاعات عمومی به نمایشگاه مراجعه میکنند؛ از این رو در این دوره پیشنهاد شد علاوه بر عرضه آثار تخصصی، معلومات و اطلاعات مورد نیاز برای مخاطبان با سطح سواد پایینتر نیز فراهم شود. با این جهتگیری، «شخصیتهای قرآنی» محور نمایش آثار قرار گرفتند.
نوعی ادامه داد: این شیوه نمایش آثار برای عموم مخاطبان ملموستر و قابل استفاده بیشتر است. از سوی دیگر بهرهگیری از عناصری همچون تصویر، صوت و فیلم از صاحبان آثار کمک شایانی برای شناخت و معرفی بهتر صاحبان آثار فراهم میآورد و معرفی آثار شاخص و تأثیرگذار چه در آثار مکتوب داخلی و چه خارجی نیز میتواند به بالا بردن ذائقه علمی مخاطبان منجر شود.
شناسایی پرتیراژترین ترجمههای قرآن
وی با اشاره به موضوعات و برنامههای این بخش بیان کرد: یکی از این برنامهها مربوط به ترجمه قرآن کریم است، شناسایی و عرضه پرتیراژترین ترجمههای چاپی قرآن کریم به زبان فارسی و نیز نمایش ترجمههای متفاوت مانند ترجمه آوایی و منظوم، ترجمه با نثر مسجع، ترجمه برای کودکان، ترجمههای استخراج شده از دل تفاسیر و احیاء شده از نسخههای خطی از مهمترین اقدامات این بخش خواهد بود.
نوعی تصریح کرد: معرفی صاحبان این آثار نیز در کنار اطلاعات و معلومات یاد شده میتواند کمک شایانی به این امر مهم کند؛ چرا که با توجه به افزایش ترجمههای قرآنی توجه به کیفیت ترجمهها اولویت یک کار شایسته علمی است، از این رو جمعآوری تمام نقدهای وارد شده بر ترجمه و نمایش آن میتواند تحذیری برای قرآنآموزان و خوانندگان مصحف شریف باشد که هر ترجمهای را سخن و برداشت پایانی در فهم مضامین قرآن نشمارند.
وی در ادامه عنوان کرد: ارائه کتابهای در حوزه ترجمه و نقد ترجمههای قرآن کریم و نیز فهرست عناوین پایاننامههای حوزه ترجمه و نقد ترجمههای فارسی قرآن کریم از دیگر مضامین این بخش است. علاوه بر نمایش آثار، این بخش یک شب میزبان مترجمان و منتقدان حوزه ترجمه قرآن است و برنامه «شبی با مترجمان قرآن و تقدیر از یک پیشکسوت نقد ترجمه» را برگزار میکند.
شب نویسندگان کتب کودک در حوزه آثار دینی و قرآنی
نوعی، شناسایی و معرفی نویسندگان و کتابهای برگزیده قرآنی در حوزه قصص قرآن و داستانهای مذهبی در حوزه کودک و نوجوان را مورد اشاره قرار داد و گفت: شناسایی و معرفی نویسندگان و کتابهای منتخب جوایز کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، کتاب فصل، جایزه شهید غنیپور، جشنواره قصههای قرآنی، انجمن فرهنگی ناشران کتاب کودک، کتاب برتر، جشنواره کتابهای رشد و ... از دیگر مضامین این بخش هستند.
مدیر کمیته بخش مکتوب نمایشگاه قرآن در پایان اظهار کرد: علاوه بر نمایش آثار، این بخش یک شب میزبان نویسندگان این حوزه است و برنامه «شب نویسندگان کودک و نوجوان حوزه کتابهای قرآنی و دینی» را برگزار میکند.