
به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) به نقل از ادارهکل روابط عمومی و اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حجتالله ابراهیمیان، رایزن فرهنگی کشورمان در اندونزی، درباره ترجمه این کتاب گفت: نیاز دیده شد تا کتاب ارزشمند «مفاتیح الحیاة» که یکی ازپرتیراژترین کتابهای کشورمحسوب میشود و تا به حال به زبانهای مختلف ترجمه شده است، با توجه به جمعیت 200 میلیونی مسلمان درکشوراندونزی به زبان اندونزیایی ترجمه شود؛ هرچند مخاطبان این کتاب در نگاه اول محبان اهل بیت (ع) و شیعیان اندونزی هستند اما مسلمانان شافعی مذهب غیرمتعصب نیز مایلند که ازاین کتاب بهره ببرند.
وی افزود: این کتاب توسط «اکمل کامل»، مترجم اندونزی، ترجمه خواهد شد.
ابراهیمیان گفت: این مترجم، سال گذشته نیز کتاب «نظام سیاسی جمهوری اسلامی ایران» را به زبان اندونزیایی ترجمه کرد که پس از ارسال نمونه ترجمهاش به مؤسسه اسرا و موافقت مسئولان آن مؤسسه، کار ترجمه زمستان امسال به پایان خواهد رسید.