ناصر بابامحمدی، مدیر انتشارات بینالمللی اسوه در گفتوگو با
خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) درباره اوضاع نشر در سال جاری نسبت به سالهای گذشته گفت: امسال نسبت به سال گذشته با کاهش سفارش چاپ مواجه بودیم که به نظر میرسد عمدهترین دلیل مربوط به ترجمههایی است که مورد اقبال عمومی است، اما سازمان دارالقرآن اجازه چاپ آنها را نمیدهد، مانند ترجمه مرحوم الهی قمشهای که مشکلاتی را برای ناشران به وجود آورده است.
وی افزود: طولانی بودن زمان صدور مجوز چاپ ترجمههای قرآن نیز دلیل دیگری است که سبب کاهش چاپ قرآن در سال جاری شده است؛ به ویژه ترجمههای جدید که از سوی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بررسی میشود، نیازمند زمان طولانی است.
بابامحمدی در ادامه عنوان کرد: در برخی موارد، زمان صدور مجوز ترجمه جدید از سوی معاونت قرآن و عترت به دو ماه هم میرسد، در حالی که این زمان در گذشته کمتر بود و بررسی و صدور مجوز چاپ قرآن با سرعت بیشتری انجام میشد و اغلب تا دو هفته زمان میبرد.
وی ادامه داد: در مراجعات مکرر اغلب عنوان میشود که ترجمه مورد نظر همانند ترجمههای دیگر بوده و نوآوری و تازگی در آن وجود ندارد و یا ترجمه غنای لازم را نداشته و یا مترجم سواد ترجمه و تفسیر را دارا نبوده است و یا اشکالات دیگری که ممکن است، چاپ این ترجمه مشکلاتی را در داخل و خارج از کشور به وجود آورد.
مدیر انتشارات اسوه با اشاره به مشکلات دیگر نشر قرآن در سال جاری بیان کرد: افزایش قیمت کاغذ و حاملهای چاپ نیز دست به دست سایر عوامل داده و سبب شده اوضاع نشر به ویژه نشر قرآن به وضعیت کنونی برسد.
بابامحمدی با بیان اینکه متأسفانه نظارتی برای کنترل کیفیت وجود ندارد، گفت: چندین جلسه با مسئولان سازمان دارالقرآن و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی داشتهایم و از آنها خواستیم که نظارت بیشتری بر کیفیت قرآنها صورت گیرد و نوع کاغذ، صحافی، قیمتگذاری و .... مورد توجه باشد که آنها قول مساعد دادند این موضوع را پیگیری کنند و در نمایشگاه بینالمللی کتاب و نمایشگاه قرآن کریم در ماه مبارک رمضان به صورت جدی به این مسئله بپردازند.
وی تصریح کرد: ناشرانی هستند که جنبه مادی برایشان اهمیتی ندارد و هدفشان این است که قرآن با کیفیت چاپ بالایی را ارائه دهند و از بهترین جلد، مرکب، گالینگور، دوخت و ... استفاده میکنند و قیمت تمام شده آن به هشت هزار تومان میرسد، اما ناشران دیگری هم هستند که قرآنهایی چاپ میکنند که با قیمت 4500 تومان عرضه میشوند، وقتی جلد این قرآنها را باز میکنید، کیفیت خوبی ندارند و از کاغذ چینی درجه 3 و 4 استفاده کردهاند و افراد عادی نمیتوانند این تفاوتها را تشخیص دهند و این کار نیازمند افراد کارشناس است که قرآن با کیفیت خوب را از بد تشخیص دهد. همچنین مفاتیح الجنانی که انتشارات اسوه چاپ میکند، 14 هزار تومان است، در حالی که در بازار با کیفیت پایینتر و قیمت 8 هزار تومان موجود است.
بابامحمدی در ادامه در پاسخ به اینکه از وعدههایی که امسال از سوی مسئولان در حوزه نشر داده شده چه اندازه محقق شده است، بیان کرد: هر سال وعدههایی درباره حمایت از ناشران داده میشود، اما عملی نمیشود، ما از مسئولان خواستهایم که میزان خرید کتاب به ویژه قرآن را افزایش دهند که تاکنون ترتیب اثر داده نشده است؛ چرا که اکنون معضلی که به وجود آمده این است که برخی ناشران کتابهایی با تیراژ 300 و 500 نسخه و حتی کمتر چاپ میکنند و پشت جلد 2 هزار نسخه درج میکنند که این کتابها با کاغذ چاپ افست مقرون به صرفه نیست و اغلب به چاپهای دیجیتال یا ریسوگراف میسپارند. چند نسخه چاپ میکنند و آنها را به ارشاد ارائه میدهند و اعلام وصول میکنند تا به عنوان ناشر فعال بتوانند در نمایشگاه کتاب حضور پیدا کنند.
وی افزود: در صورتی که این کتابها را بررسی کنید، متوجه خواهید شد که نه از نظر محتوایی و نه از نظر کیفیت چاپ در حد قابل قبولی نیستند؛ از این رو امیدوارم این موضوع در نمایشگاه کتاب و قرآن امسال مورد توجه قرار گیرد و اگر همین مشکل حل شود به نفع همه ناشران خواهد بود؛ چرا که اغلب ناشران به سمت خمودی و ورشکستگی میروند و چکهای برگشتی بسیاری آنها را گرفتار کرده و به سختی چرخ زندگی و نشر را میگذارنند.
بابامحمدی در ادامه یادآور شد: کتاب منهای کتابهای درسی و کمکدرسی برای مخاطبان الزامآور نیست و به همین دلیل کتاب نمیخوانند و یا در اولویت سبد خانوار قرار ندارد و همین امر سبب شده نشر به عنوان محرومترین و مظلومترین واحد پخش و توزیع باشد و با توجه به اینکه فعالان زیادی از گالینگورفروش گرفته تا نخ فروش و ... در حوزه نشر مشغول فعالیت هستند، به دلیل مشکلاتی که عنوان شد، وضعیت خوبی ندارند.