به گزارش خبرگزاری بینالمللی قرآن (ایکنا)، چهارمین هماندیشی جایگاه مطالعات قرآنی در تحول علوم انسانی (مبانی زبان شناختی-اصطلاح شناحتی پژوهشهای میان رشتهای)، روز شنبه 28 بهمنماه جاری، در چهار نشست مجزا برگزار میشود.
دبیر علمی این نشست احمد پاکتچی و دبیر اجرایی آن سید محمدهادی گرامی است. عناوین و موضوعات هر یک از نشستها به شرح زیر است:
نشست نخست: «جایگاه و فلسفه اصطلاح در گفتوگوهای علمی»؛ مدیر این نشست آزیتا افراشی است و موضوعات آن به شرح زیر است:
1) مروری بر پیشینه مطالعات اصطلاح شناختی و فرهنگنگاری، سخنران: مصطفی عاصی، محل برگزاری: پژوهشگاه علوم انسانی، از ساعت 9:30 تا 9:40 صبح،
2) درآمدی بر مطالعات میان رشتهای در ایران با تاکید بر مطالعات میان رشتهای قرآن کریم، سخنران: فروغ پارسا، محل برگزاری: پژوهشگاه علوم انسانی، از ساعت 9:40 تا 10 صبح،
3) اصطلاحات متن بنیاد و اندیشه بنیاد در مطالعات قرآنی و جایگاه آن در تبادل علم، سخنران: احمد پاکتچی، محل برگزاری: پژوهشگاه علوم انسانی، از ساعت 10 تا 10:30 صبح.
نشست دوم: «ابعاد زبانشناختی مطالعات میان رشتهای علوم انسانی»؛ مدیر نشست هادی رهنما است و موضوعات به شرح زیر است:
1) فرایند ساخت معنا در تحلیل گفتمان مطالعهای میان رشتهای، سخنران: حسن بشیر، محل برگزاری: دانشگاه امام صادق(ع)، از ساعت 11:10 تا 11:30،
2) رویکردی شناختی به اصطلاح شناسی در مطالعات میان رشتهای، سخنران: آزیتا افراشی، محل برگزاری: پژوهشگاه علوم انسانی، از ساعت 11:30 تا 11:50،
3) تبیین نمونهمحور کارکردهای متمایز استعاره در فرایند مطالعات میان رشتهای قرآن کریم، سخنران: قاسم درزی، محل برگزاری: دانشگاه شهید بهشتی، از ساعت 11:50 تا 12:10،
نشست سوم: «اصطلاحگزینی کاربردی در مطالعات قرآنی با رویکرد میان رشتهای»؛ مدیر نشست یحیی میرحسینی است و موضوعات این نشست به شرح زیر است:
1) اصطلاحگزینی کاربردی در تصحیح دست نوشتههای کهن قرآنی، سخنران: آلاء وحیدنیا، محل برگزاری: پژوهشگاه نسخ کهن قرآنی، از ساعت 14 تا 14:20،
2) تحلیل مفاهیم اجتماعی مبتنی بر استعارههای مفهمومی در قرآن کریم، سخنران: محمدرضا روحانی، محل برگزاری: دانشگاه امام صادق(ع)، از ساعت 14:20 تا 14:40،
3) رویکرد کاربردی به اصطلاح شناسی در مطالعات قرآن و حقوق، سخنران: محمد صادق لبانی، محل برگزاری: دانشگاه خاتم، از ساعت 14:40 تا 15،
نشست چهارم: «آسیبشناسی و ترجمه اصطلاحات در مطالعات میان رشتهای علوم انسانی»؛ مدیر این نشست فروغ پارسا است و موضوعات آن به شرح زیر است:
1) واکاوی فرایند ترجمه اصطلاحات علمی به فارسی با تکیه بر ترجمه «نشانه شناسی تنشی»، سخنران: هادی رهنما، محل برگزاری: دانشگاه پیامنور، از ساعت 15:50 تا 16:10،
2) ترجمه اصطلاحات آنتروپولوژی در مطالعات اسلامی بر اساس رویکرد کاربردی، سخنران: یحیی میرحسینی، محل برگزاری: دانشگاه میبد، از ساعت 16:10 تا 16:30،
3) اصطلاح شناسی بیان اساطیری در مطالعات ادبی قرآن کریم، سخنران: زهرا محققیان، محل برگزاری: پژوهشگاه علوم انسانی، از ساعت 16:30 تا 16:50.