نخستین ترجمه فارسی قرآن كریم متعلق به سلمان است
کد خبر: 3847719
تاریخ انتشار : ۱۴ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۳۴

نخستین ترجمه فارسی قرآن كریم متعلق به سلمان است

گروه اجتماعی ـ مدرس سطوح عالی حوزه علمیه قم با اشاره به نقش سلمان در هدایت ایرانیان گفت: زمانی كه ایرانیان مسلمان شدند تلفظ حروف عربی برای آن‌ها سخت بود لذا از سلمان درخواست كردند تا به آ‌ن‌ها كمك كند و سلمان هم برای آنان آیاتی از قرآن كریم از جمله سوره حمد را از عربی به فارسی ترجمه كرد.

حجت‌الاسلام والمسلمین علی‌اكبر مهدی‌پور، مدرس سطوح عالی حوزه علمیه قم و پژوهشگر دینی كشورمان در گفت‌وگو با ایكنا از فارس، با یادآوری اینكه امروز روز بزرگداشت سلمان فارسی است، گفت: حضرت سلمان، بزرگترین صحابه پیامبر مكرم اسلام(ص) به لحاظ قدر و منزلت است.

سلمان؛ برترین صحابه پیامبر(ص)
وی افزود: پیامبر مكرم اسلام(ص) 4 صحابه نزدیك داشت كه به آنان اركان اربعه می‌گفتند كه شامل سلمان فارسی، ابوذر، عمار یاسر و مقداد بود و در میان آن‌ها سلمان برترین صحابه بود.
مهدی‌پور یادآور شد: در روایت‌ها داریم كه ایمان دارای 10 درجه است و ایمان سلمان فارسی به درجه دهم رسیده بود البته غیر از امام معصوم بود و سلمان در میان امت به این درجه رسیده است بنابراین مقام بسیار بالایی دارد.
این پژوهشگر برجسته كشورمان، یكی از دلایل برتری سلمان را حق‌طلبی و به دنبال علم و حقیقت دانست و گفت:‌ سلمان برای یافته حقیقت و علم از صفهان به دمشق رفت و آن‌قدر به شهرها و جاهای مختلف رفت تا اینكه به مكه معظمه و مدینه منوره و خدمت رسول‌الله(ص) رسید یعنی به دنبال حضرت شهرها را گشته تا ایشان را پیدا كرده است و چندین دین و آیین را دیده تا به حقانیت اسلام پی برده و آن را پذیرفته است به همین دلیل به مقام بسیار بالایی در اسلام رسیده است.

چندین آیه قرآن به سلمان اشاره دارد
وی با بیان اینكه در قرآن كریم چندین آیه به سلمان اشاره دارد، گفت: به عنوان مثال درباره آیه «... لَمْ یلْحَقُوا بِهِمْ...؛ ...هنوز به آنان نپیوسته‏ اند...» (آیه 170 سوره آل عمران) پیامبر(ص) دست بر روی شانه سلمان گذاشت و فرمود این قوم شما یعنی ایرانی‌ها هستند كه هنوز مسلمان نشده‌اند ولی قرآن كریم خبر داده است كه آنان هم مسلمان خواهند شد.
مهدی‌پور اظهار كرد: زمانی كه ایرانی‌ها مسلمان شدند، به سلمان نامه نوشتند كه زبان عربی برای ما سخت است و نمی‌توانیم عربی را صحیح تلفظ كنیم و نماز بخوانیم لذا سلمان سوره حمد را به فارسی ترجمه كرد و فرستاد تا ایرانی‌ها متن عربی را یاد بگیرند و آن را فارسی بخوانند بنابراین اولین ترجمه فارسی قرآن كریم مربوط به سلمان است و زمانی كه ایران مسلمان شد، ایشان آیاتی را از قرآن به فارسی ترجمه كرده و در اختیار ایرانیان قرار داد.

استانداری سلمان بر ایران با اجازه حضرت علی(ع)
این پژوهشگر دینی كشورمان همچنین گفت: سلمان بعد از پیامبر(ص) و در زمان خلفا با اذن و اجازه حضرت امیرالمؤمنین(ع) استاندار فارس(ایران) شد و آن زمان مدائن پایتخت ایران بود كه سلمان در آنجا مستقر شد.
وی یادآور شد: در زمان استانداری سلمان بر ایران، امنیت به حدی در میان جامعه ایجاد شده بود كه كسی نیاز نداشت تا شب‌ها درب منزلش را ببندد.
مهدی‌پور بیان كرد: زمانی كه سلمان وفات یافت، حضرت امیرالمؤمنین(ع) از مدینه به مدائن آمد تا بر جنازه سلمان نماز بخواند و سلمان را در همان‌جا یعنی مدائن كه نزدیك بغداد امروز است، دفن كردند و اكنون قبر شریفش زیارتگاه مسلمانان است.
مدرس سطوح عالی حوزه علمیه قم با بیان اینكه در آرامگاه سلمان 4 قبر وجود دارد، گفت: در این آرامگاه قبرهای سلمان فارسی، حذیفه، عبدالله‌بن جابربن عبدالله و یكی از نواده‌های امام زین‌العابدین(ع) كه یكی از شخصیت‌های بی‌نظیری بوده و در هدایت ایرانیان نقش زیادی ایفا كرده است، وجود دارد.
وی در پایان در خصوص اصالت سلمان فارسی نیز گفت: چندین روایت درباره اصالت سلمان فارسی وجود دارد كه می‌گویند سلمان اهل اصفهان یا كازرون و استان فارس بوده است اما متقن‌ترین آن‌ها مربوط به اصفهان است.
انتهای پیام

انتهای پیام
captcha