ویدمانستتر؛ منشی پاپ که قرآن ترجمه کرد
کد خبر: 3680024
تاریخ انتشار : ۱۸ دی ۱۳۹۶ - ۰۸:۵۹
نگاهی به مترجمان آلمانی قرآن - 2/

ویدمانستتر؛ منشی پاپ که قرآن ترجمه کرد

گروه بین‌الملل: «یوهان آلبرشت ویدمانستتر» الهی‌دان و زبان‌شناس آلمانی است که نقش به سزایی در شکل‌گیری شاخه‌ای تحقیقاتی به نام شرق‌شناسی در این کشور داشت.

ویدمانستتر؛ منشی پاپ و مترجم قرآن به آلمانیبه گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از کانال تلگرام مطالعات اسلام و آلمان(اروپا)؛ یوهان آلبرشت ویدمانستتر(Johann Albrecht Widmannstetter) الهی‌دان، زبان‌شناس، شرق‌شناس و دیپلمات آلمانی است که نقش به سزایی در شکل‌گیری شاخه‌ای تحقیقاتی به نام شرق‌شناسی(Orientalistik) در آلمان داشته است.

او در مراکز مختلف علمی اروپا از جمله رم به تحصیل در علوم مختلف همچون زبان عربی و عبری پرداخت. بعد از آن نیز دوره‌های متفاوتی را به عنوان منشی پاپ در واتیکان مشغول به کار بود.

اما پس از آن که به آلمان بازگشت علاوه بر اینکه در امور سیاسی و دیپلماتیک مشغول به کار شد با حمایت دوکِ بایرن(دوک: از لقب‌های اشرافی اروپایی) کتابخانه‌ای را مختص کتب و نوشته‌ها در‌باره شرق‌شناسی تأسیس کرد که تا امروز یکی از قدیمی‌ترین و مهم ترین کتابخانه های شرق شناسی در جهان به شمار می رود.

ویدمانستتر با وجود آشنایی و تسلطی که به زبان عربی داشت رساله‌ها و کتاب‌های متعددی درباره تاریخ و فرهنگ کشورهای عرب‌زبان از جمله سوریه به رشته تحریر درآورد و علاوه بر اینکه کتابی درباره دستور زبان عربی و زبان سوریه‌ای نگاشت قرآن را نیز به زبان لاتین ترجمه کرد.

ترجمه او از قرآن در سال 1540 در نورنبرگ به چاپ رسید؛ اما ظاهرا در تعداد محدود منتشر شد؛ چراکه در حال حاضر اثری از آن نیست و فقط گزارشاتی مبنی بر وجود چنین ترجمه‌ای وجود دارد.

البته بسیاری از نوشته‌های او هنوز به چاپ نرسیده‌اند و گمان می‌رود که شاید نسخه‌ای از ترجمه قرآن او هنوز در دست‌نوشته‌هایش موجود باشد.
ویدمانستتر سال 1557 در شهر رگنسبورگ در ایالت بایرن آلمان وفات یافت/.

مطالب مرتبط
captcha