کد خبر: 1376457
تاریخ انتشار : ۲۸ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۹:۴۹
ابراهیمی‌ترکمان پیشنهاد کرد:

تعمیق روابط فرهنگی میان ایران و افغانستان با ایجاد سازمان فرهنگی مشترک

گروه ادب: رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مراسم برگزاری جایزه کتاب بلخ طی روز گذشته، 28 بهمن گفت: ایجاد سازمان فرهنگی و هنری مشترک میان ایران و افغانستان می‌تواند زمینه‌ساز تعمیق روابط فرهنگی دو کشور شود.

به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا)، نخستین جایزه کتاب بلخ عصر روز 28 بهمن با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و افتخار حسین عارف، رئیس مؤسسه فرهنگی اکو در پژوهشکده فرهنگ، هنر و معماری برگزار شد.

ابراهیمی‌ترکمان در مراسم برگزاری جایزه کتاب بلخ با اشاره به پیشینه افغانستان در حوزه ادبیات فارسی گفت: این کشور از دیرباز در حوزه ادبیات کشوری مهم بوده و به ویژه ادیبانی که افغانستان در دامن خود پرورده، فراموش‌شدنی نیستند و مگر می‌شود شعر و ادبیات آن را به فراموشی سپرد. امروز، جایزه کتاب بلخ، فرصتی است تا در جمع اهالی فرهنگ حضور یافته و از آنها قدردانی کنم.

وی جایزه کتاب بلخ را حرکتی ارزشمند و مایه امیدواری دانست و افزود: این جایزه گامی مهم در راستای اعتلای فرهنگ میان ایران و افغانستان است و این امر نشانگر توجه ایران به موضوع تقویت تعاملات فرهنگی بین دو کشور و فرهنگ و ادبیات آن دو است و می‌تواند نقش مهمی در توسعه روابط فرهنگی میان دو کشور ایفا کند.

وحدت ادبی و فرهنگی، غیر از وحدت سیاسی است

ابراهیمی‌ترکمان ادامه داد: مشترکات بین ایران و افغانستان به اندازه‌ای ریشه‌دار است که به عنوان روحی در پیکر آن دو است و نمود آن در فراوانی آثار این دو کشور قابل مشاهده است؛ برای نمونه مرحوم دکتر یزدی بعد از نگارش کتاب «افغان‌نامه» اعلام کرد که هیچ کشوری را بعد از ایران، به اندازه افغانستان دوست ندارد.

وی در ادامه، وحدت فرهنگی میان دو ملت را مورد اشاره قرار داد و تصریح کرد: وحدت ادبی و فرهنگی غیر از وحدت سیاسی است؛ چرا که زبان پهلوی اشکانی در خراسان بزرگ که قسمتی از آن افغانستان امروزی است، جای خود را به پهلوی ساسانی داده و زبان دری نیز که همین زبان فارسی کنونی است، از سغد، سمرقند، بخارا و بلخ سرچشمه گرفته و در بلخ و غزنه، افغانستان توسعه یافته است؛ البته تکیه بر چنین پیشینه‌ای فقط از سوی ایرانیان نبوده و از سوی افغانستان نیز مطرح بوده است.

ابراهیمی‌ترکمان با تأکید بر ضرورت گسترش و تقویت ارتباطات فرهنگی تصریح کرد: سه کشور افغانستان، تاجیکستان و ایران دارای ارتباطات فرهنگی و اشتراکات فراوانی هستند و طی سال‌های گذشته اقداماتی در راستای همگرایی بیشتر آنها انجام شده است که ایجاد سازمان فرهنگی و هنری مشترک میان این کشورها می‌تواند به تعمیق روابط فرهنگی منجر شود و این دیپلماسی فرهنگی می‌تواند با کمک زبان و ادبیات فارسی گسترش یابد؛ چرا که تعامل ادبی از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است و هیچ فرهنگی بدون کتابت نمی‌تواند به حیات خود ادامه دهد؛ از این رو ایده برگزاری جایزه کتاب بلخ اقدامی نمادین در راستای گسترش روابط فرهنگی میان این دو کشور است.

خرید 100 جلد از آثار ناشران برگزیده توسط معاون فرهنگی وزیر ارشاد

امین متولیان، مدیرعامل مؤسسه فرهنگی و هنری و انتشارات بین‌المللی الهدی نیز در ادامه، گزارشی از جایزه کتاب بلخ ارائه کرد و گفت: تمرکز مؤسسه الهدی بر نشر کتاب اقتضا می‌کرد، این فعالیت ذیل مقوله کتاب و نشر سامان یابد؛ از این رو ایده‌های ذهنی تبدیل به طراحی جایزه کتاب بلخ شد تا مهد و مولد بسیاری از میراث‌های فرهنگی و آثار اسلامی و ادبی افغانستان و ایران باشد و جنبشی را در میان نویسندگان و ناشران ایرانی ایجاد کند.

وی ادامه داد: در ادامه این فعالیت‌ها، دبیرخانه جایزه تأسیس شد و سپس اعلام فراخوان و جمع‌آوری حدود 500 اثر صورت گرفت و پس از داوری و بررسی آثار، 25 اثر به عنوان کتاب‌های برگزیده انتخاب شدند. موضوع جایزه کتاب بلخ، شناسایی و انتخاب کتاب‌های منتشر شده در مدت زمان 1358 - 1390 است که به یکی از موضوعات سیاسی، مذهبی، فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی، ادبی و هنری سرزمین و ملت افغانستان پرداخته‌اند و این جایزه از سال آینده به صورت دوسالانه برگزار خواهد شد.

متولیان در ادامه تصریح کرد: در طول سال‌های گذشته فرهیختگان بسیاری عمر خود را در راستای اعتلای فرهنگ و زبان فارسی افغانستان صرف کرده‌اند که در این جایزه از این افراد قدردانی می‌شود و از سوی دیگر با همکاری معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی 100 جلد از آثار ناشران برگزیده خریداری می‌شود.

captcha