کد خبر: 1377499
تاریخ انتشار : ۳۰ بهمن ۱۳۹۲ - ۲۰:۱۵

قرائت «بیانیه تهران» در اختتامیه نهمین اجلاس اتحادیه بین‌المجالس اسلامی

گروه سیاسی: «بیانیه تهران» در مراسم اختتامیه نهمین اجلاس اتحادیه بین‌المجالس کشورهای اسلامی از سوی سخنگوی این اجلاس قرائت شد.

به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا)، متن کامل بیانیه تهران که در مراسم اختتامیه نهمین اتحادیه بین‌المجالس کشورهای اسلامی از سوی کاظم جلالی قرائت شد، به شرح ذیل است:

«رئیسان پارلمان‌ها و مجالس اسلامی، اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری‌های اسلامی که در نهمین کنفرانس اتحادیه در تهران، ایران از 28 ـ 29 بهمن 1392 گرد هم آمدیم، با تأکید بر بصیرت، شجاعت و احساس بنیانگذاران اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان همکاری‌های اسلامی در قبال آرمان‌های حقیقی نسل بشر از جمله ضرورت صیانت از موهبت آزادی و استقلال همگان و کوشش برای تحقق کامل عدالت و توسعه در جامعه بین‌المللی، با یادآوری مبارزات مستمر و خستگی‌ناپذیر ملت‌های‌مان علیه پلیدی‌ها و کجی‌هایی چون استعمار، مداخله و اشغال خارجی، سلطه‌گری، استبداد، برده‌داری، نجات‌پرستی، نفرت و افراطی‌گری که سالیان متمادی آنان را از حقوق انسانی، سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی مسلم خود محروم کرده و از تحقق توسعه عادلانه، پایدار و متوازن کشورهای‌مان و استقرار شرایط صلح و امنیت در جهان جلوگیری کرده است، با تکرار تعهد بر مسئولیت خویش برای پاسداشت و تقویت دستاوردهای اتحادیه که حاصل بیش از یک دهه فعالیت خستگی‌ناپذیر پارلمان‌ها و مجامع عضو آن است، با تاکید دوباره بر پایبندی خویش به موضوع تقویت و احیای مقاصد و اصول اتحادیه که به باور ما بخشی جدایی‌ناپذیر از روند ایجاد صلح، دموکراسی و ثبات در جهان اسلام و بهترین زمینه‌ساز مشارکت عملی و منصفانه امت اسلامی در بنای جهانی پیشرفته، امن، با ثبات و تضمین بهروزی و شادمانی همه اغنای بشر است.

با ارج نهادن به نقش فعال، برجسته و اثرگذار اتحادیه در رسیدگی به موضوعات مهم و حیاتی مورد توجه جامعه جهانی که حاکی از تحول روزافزون اتحادیه به نهادی فراگیر و مثال زدنی متشکل از مجالس اسلامی برای رایزنی و اقدام پیرامون مسائل مشترک مبتلابه مسلمانان و کل جامعه بشری بر اساس ارزش‌هایی متعالی هم‌چون عدالت، دموکراسی و خیرخواهی برای همگان است. این واقعیت انکارناپذیر و ماهیت مردمی مجالس قانونگذاری و مشورتی در کشورهای‌مان، عملاً می‌تواند اتحادیه را به صدای مستقل و صادق ملت‌های مسلمان در مسیر استقلال طلبی، عدالت‌خواهی و مساوات‌جویی بدل سازد.

با تاکید بر این که عدالت و صلح و امنیت از یک سو و توسعه پایدار از سوی دیگر دو ستون مقوم یکدیگر هستند و این که تحقق هم‌زمان، متوازن و عادلانه آن‌ها باید به عنوان اولویت اصلی دستور کار کشورها و سازمان‌های منطقه‌ای و بین المللی در نظر گرفته شود با شناسایی اهمیت مدیریت مناسبات دولت‌ها بر مبنای احترام به اصول حاکمیت ملی، برابری دولت‌ها، رد قطعی هر گونه دخالت خارجی و تعهد همه دولت‌ها به رعایت عدالت، ریشه‌کنی فقر و هم‌گرایی و توازن برنامه‌های رشد اقتصادی، توسعه اجتماعی و حفظ محیط زیست با تاکید بر این که تنوع سنت‌ها، فرهنگ‌ها و باورها در میان ملت‌ها، عاملی ارزشمند برای تضمین ارزش‌های متعالی هم‌چون آزادی، عدالت، برابری و مداراست.

با اعلام دوباره تعهد خود در زمینه تقویت اقدامات دسته‌جمعی مبتنی بر گفت‌وگوی سازنده و تصمیم‌گیری‌های اجماعی در چارچوب کاری اتحادیه و آرزوی این که این سنت مفید به عنوان روشی متمدنانه برای بررسی، ریشه‌یابی و یافتن راه‌حل مشکلات ملی و جهانی و پیگیری صلح‌آمیز و خیرخواهانه اهداف ملی و منافع ملت‌ها مورد استقبال همه سازمان‌ها و ترتیبات بین‌المللی و منطقه‌ای به ویژه puic‌ قرار گیرد.

با استقبال از ضرورت تقویت فرهنگ صلح و گفت‌وگو، تنوع فرهنگی، عدالت، برابری، مشارکت زنان و جوانان در عرصه‌های داخلی و بین‌المللی و تضمین احترام به حقوق بشر و رعایت آن با ابراز نگرانی عمیق نسبت به استمرار سیاست‌های یک‌جانبه‌گرایانه و سلطه‌جویانه، توسل غیرقانونی به جنگ و اقدامات زورمدارانه، بروز اشکال جدید استعمار، تحمیل ارزش‌ها، نژادپرستی و تبعیض از جمله توهین به ادیان و مذاهب، مداخله و اشغال خارجی، خشونت و افراطی‌گری، تروریسم و استفاده از روش‌ها و حربه‌های تبعیض‌آمیز از جمله تحریم اقتصادی و مالی برای پیشبرد سیاست‌های سلطه‌طلبانه.

با ابراز نگرانی از نبود چشم‌انداز یا راه‌حل‌های مناسب درباره مسائل جهانی مانند خلع سلاح جهانی، حقوق بشر و دموکراسی، حق تعیین سرنوشت، وضعیت خاورمیانه با محوریت مسئله فلسطین، گسترش خشونت و افراطی‌گری در جهان، اصلاحات سازمان ملل، تحریم‌ها، ارتقای گفت‌وگوی تمدن‌ها و مذاهب، بحران‌های مالی و اقتصادی، توسعه پایدار و موانع دستیابی به اهداف توسعه هزاره، صلح‌بانی و صلح‌سازی، امنیت غذا، کمک‌های بشردوستانه، بلایای طبیعی، نیازهای خاص آفریقا، بیماری‌های واگیر و غیرواگیر، مشارکت زنان و جوانان، تغییرات آب و هوا، انرژی، قاچاق مواد مخدر، قاچاق افراد انسانی و تروریسم به ویژه تروریسم دولتی و تصریح بر این که علاوه بر این مشکلات نیازمند اقدام جهانی به ویژه توجه به اهمیت ترویج عدالت در مناسبات بین‌المللی، تقویت به زمام‌داری در عرصه‌های داخلی و بین‌المللی و تضمین مشارکت فعال همه دولت‌ها در امر مدیریت مقابله با این مشکلات است.

با تاکید بر امکان بهره‌برداری بهتر اتحادیه از ظرفیت‌ها و توانایی‌های متنوع اعضای خود برای اثرگذاری مطلوب بر روند رسیدگی به مسائل جهانی و مشارکت فعالانه‌تر آن در مدیریت مشکلات جهانی با تقدیم صمیمانه‌ترین تبریکات به مجلس و ملت ایران به مناسبت برگزاری موفقیت‌آمیز نهمین کنفرانس اتحادیه مجالس کشورهای عضو سازمان کنفرانس اسلامی به ویژه عهده‌داری مسئولیت ریاست کنفرانس توسط علی لاریجانی، رئیس مجلس شورای اسلامی با الهام از مقاصد و اصول اتحادیه و به منظور اجرای موثر مفاد سند نهایی مصوبه نهمین کنفرانس اتحادیه در تهران موارد زیر را به عنوان ترجمان خواست عمومی مجالس عضو puic‌ اعلام می‌داریم:

1. حقوق و مسئولیت برابر دولت‌ها، حق حاکمیت ملی و تمام حقوق ذاتی مستتر در اصل حاکمیت ملت‌ها به ویژه حق احترام به برابری، تمامیت ارضی، آزادی و استقلال سیاسی، انتخاب آزادانه و توسط نظام‌های سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و اجتماعی و فرهنگی منطبق با اعمال آزادانه حق تعیین سرنوشت و ضرورت بنای مناسبات خارجی کشورها بر اساس منفعت و احترام متقابل را محترم می‌شماریم.

2. توسل به زور یا تهدید و مداخله قدرت‌ها در امور داخلی دیگر کشورها یا اشغال خارجی که با اصول حقوق بین‌الملل و دیگر هنجارهای پذیرفته شده جهانی به ویژه مفاد منشور ملل متحد مغایرت دارند را محکوم می‌کنیم.

3. از هرگونه مداخله در امور داخلی یکدیگر از جمله مداخله مسلحانه یا تهدید به توسل به چنین مداخله‌ای خودداری کرده و در مورد هر گونه اقدام نظامی، سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و مذهبی یا سایر اشکال اقدام مداخله‌جویانه در امور دیگر ملت‌ها به عنوان ابزاری جهت حل و فصل مسائل سیاسی، نگرانی عمیق خود را ابراز می‌کنیم.

4. برای ترویج گفت‌وگو به منظور حل و فصل مسالمت‌آمیز اختلافات و بحران‌ها طبق منشور سازمان ملل متحد، حقوق بین‌الملل و سایر ترتیبات و سازوکارهای مسالمت‌آمیز مورد توافق طرف‌های یک اختلاف یا درگیری و اجتناب از هر اقدامی که به تشدید غیرضروری و وخامت وضعیت‌ها و احتمال بهانه‌جویی برای زمینه‌سازی مداخله خارجی بینجامد، تعهد خویش را تکرار می‌کنیم.

5. اراده سیاسی و حق انتخاب ملت‌های‌مان به عنوان منبع اصلی اعمال اصلاحات واقعی در نظام‌های داخلی را مورد تاکید قرار داده و همزمان هر گونه کمک مستقیم یا غیرمستقیم به گروه‌های خشونت‌طلب و افراطی تروریستی به هر شکل، توسل به اقدامات خرابکارانه یا دیگر اقدامات مشابه با هدف سرنگونی نظام سیاسی کشورهای دیگر و ایجاد تغییرات زورمدارانه و غیردموکراتیک در آن‌ها را رد می‌کنیم.

6. حمایت قوی خود از حق انکارناپذیر مردم مناطق تحت اشغال خارجی و ضرورت اعمال حق تعیین سرنوشت آنان طبق منشور ملل متحد و قواعد و هنجارهای حقوق بین‌الملل را اعلام می‌کنیم. در این زمینه به ویژه ضرورت و فوریت رعایت و اجرای قطعنامه‌های مصوب سازمان ملل متحد درباره فلسطین را دوباره مورد تاکید قرار داده و حمایت و همبستگی دائمی خود با آرمان فلسطین و تعهد قوی خویش برای حمایت از مردم فلسطین در مبارزه بر حق آن‌ها علیه رژیم اشغالگر و نامشروع اسراییل را بار دیگر تکرار می‌کنیم.

7. برچیدن و امحای کامل انواع سلاح‌های کشتار جمعی به ویژه سلاح‌های هسته‌ای در جهان و تاکید بر تفکیک نکردن حقوق و مسئولیت همزمان همه دولت‌ها برای اجرای مفاد معاهدات بین‌المللی مربوطه را به شدت خواستاریم. هم‌چنین بار دیگر بر حق انکارناپذیر همه ملت‌ها برای تحصیل، بهره‌مندی و توسعه انرژی و فن‌آوری هسته‌ای صلح‌آمیز تاکید می‌کنیم.

8. بر ضرورت پایبندی رژیم اشغالگر صهیونیستی به قطعنامه‌های مصوب شورای امنیت سازمان ملل متحد و آژانس بین‌المللی انرژی اتمی پیرامون امحای سلاح‌های کشتار جمعی به ویژه سلاح‌های هسته‌ای به عنوان شرط ضروری تضمین امنیت و ثبات خاورمیانه دوباره تاکید می‌کنیم. از سازمان ملل متحد می‌خواهیم تا رژیم اشغالگر صهیونیستی را به پیوستن فوری و بدون قید و شرط به ان‌پی‌تی و پذیرش قرار گرفتن کامل تمام تاسیسات و برنامه‌های اتمی آن تحت پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی وادار کند.

9. از ایجاد زمینه برای تقویت روابط اقتصادی، تجاری، مالی و بانکی غیرتبعیض‌آمیز بین ملت‌ها به ویژه اعضای اتحادیه از طریق توسعه و تعمیق همکاری‌های منطقه‌ای و زیرمنطقه‌ای به منظور تحقق توسعه پایدار و ایجاد شرایط برابر جهت دستیابی به رشد اقتصادی مطلوب و افزایش تولید داخلی و صادرات کشورها و در نتیجه کمک به ایجاد مشاغل مولد بر اقتصادهای ملی و تسریع روند پیشرفت اقتصادی در جهت فقرزدایی و دستیابی به دیگر اهداف مهم مندرج در سند اهداف توسعه هزاره حمایت می‌کنیم.

10. اعمال تحریم‌های اقتصادی و مالی و اعمال تبعیض‌های نابجا در این زمینه که با هدف پیشبرد مقاصد سیاسی نامشروعی که در تناقض آشکار با حقوق بین‌الملل قرار دارند و بر اقتصادهای داخلی به ویژه بخش خصوصی و زندگی مردم بی‌گناه آثار منفی فوق‌العاده‌ای بر جای می‌گذارند را به شدت محکوم می‌کنیم.

11. در تعهد کامل خود نسبت به رعایت اجرای حقوق بشر و آزادی‌های بنیادین و اعتلای ارزش‌های انسانی مشترک بین همه تمدن‌ها شامل آزادی، عدالت، برابری، همبستگی و مدارا که به شدت مورد توجه اسلام نیز قرار دارند مهر تایید نهاده و بر این نکته تاکید می‌کنیم که حقوق بشر بین‌المللی باید به عنوان یک کلیت تفکیک‌ناپذیر ملهم از تمام تمدن‌ها و فرهنگ‌های زنده جهان در نظر گرفته شود و تمام ابعاد آن بر اساس اتخاذ یک رویکرد اجماعی مبتنی بر همکاری دسته‌جمعی، متوازن، غیرگزینشی، غیرجانبدارانه، واقع‌نگرانه و شفاف با تمرکز بر انجام گفت‌وگوی سازنده و ظرفیت‌سازی و با لحاظ ویژگی‌های دینی، فرهنگی و ملی کشورها به اجرا گذاشته شود.

12. ارتقای حقوق زنان، جوانان و کودکان به ویژه توانمندسازی زنان با هدف ارتقای نقش و جایگاه آنان بر جوامع داخلی و در سطح بین‌المللی به ویژه در کشورها و مشارکت این قشر عظیم در فعالیت جوامع خود به طور جدی مورد غفلت قرار گرفته است را به عنوان یکی از اولویت‌های داخلی و از مهم‌ترین موضوعات همکاری‌های مشترک خود مورد شناسایی قرار می‌دهیم.

13. اراده دسته‌جمعی خود را برای مقابله با پدیده‌ها و اقدامات واجد آثار و ابعاد فرامرزی شامل تمام اشکال و مظاهر تروریسم به ویژه تروریسم دولتی، جرایم سازمان یافته فرامرزی از جمله قاچاق انسان‌ها، قاچاق سلاح‌های کوچک و سبک و قاچاق مواد مخدر، دزدی دریایی،‌ بیماری‌های واگیر و غیرواگیر و بلایای طبیعی اعلام می‌کنیم و تجمیع مساعی اعضا برای نقش‌آفرینی موثرتر در سازمان‌های بین‌المللی و منطقه‌ای در چارچوب مفاد اساسنامه اتحادیه و مصوبات آن را گامی ضروری در جهت افزایش امنیت و ثبات جامعه اسلامی ارزیابی می‌کنیم.

14. ملت‌های مسلمان را به کوشش مجدانه و صمیمانه برای ارتقای گفت‌وگو و مفاهمه با هدف افزایش درک متقابل میان افراد و جوامع مختلف اسلامی و پرهیز از خشونت و افراطی‌گری دعوت می‌کنیم. در عین حال نگرانی عمیق خود را در مورد فقدان حاکمیت ارزش‌های دموکراتیک در روابط بین‌الملل که به ناکارآمدی مدیریت جهانی و بروز بحران‌ها و تنش‌های کنونی در سطح بین‌المللی انجامیده است ابراز می‌کنیم.

15. بر ضرورت انجام اصلاحات واقعی، مداوم و پایدار در سلسله مراتب قدرت در ساختار جامعه بین‌المللی با هدف افزایش مشارکت کشورهای در حال توسعه به ویژه کشورهای اسلامی در مدیریت امور جهان تاکید کرده و اصلاح جامعه ساختار سازمان ملل متحد و موسسات و سازمان‌های اقتصادی و توسعه‌ای بین‌المللی را از جمله راه‌های تحقق این مهم شناسایی می‌کنیم.

16. اصول و مقاصد مطرح شده در اساسنامه اتحادیه را دوباره مورد تایید قرار می‌دهیم و تحقق مفهوم مشارکت فعالانه‌تر اتحادیه در مدیریت مسائل جهانی را متضمن بیشینه‌سازی توانمندی‌ها و ظرفیت‌های آن برای ایفای نقش موثرتر در اصلاح ساختار مدیریت کنونی جهان از طریق تمرکز بر عناصر عدالت، برابری و ارزش‌های اخلاقی و اسلامی در کنار تقویت چندجانبه‌گرایی، اصلاحات جدی سازمان ملل متحد و ارتقای جایگاه سه عنصر فراگیر بودن، شفاف بودن و کارآمد شدن در روند مدیریت جهانی شناسایی می‌کنیم.

17. ضرورت استمرار جست‌وجوی راه‌ها و امکانات مقتضی برای افزایش نقش و تقویت جایگاه اتحادیه شامل تقویت‌سازی و کارهای آن به منظور هماهنگ‌تر و کارآمدتر کردن اتحادیه جهت برخورد موثرتر و بهنگام‌تر با وضعیت‌ها و بحران‌های منطقه‌ای و بین‌المللی را مورد تایید قرار می‌دهیم. در این زمینه از امکان بررسی موضوع تقویت ظرفیت و افزایش انسجام مدیریت هماهنگی‌های داخلی و روابط عمومی اتحادیه و هم‌چنین اتخاذ تدابیر مقتضی به منظور پیگیری بهتر اجرایی مصوبات اجلاس تهران استقبال می‌کنیم.

18. از افزایش ارتباطات و تعاملات مجالس عضو اتحادیه با دیگر سازمان‌ها و ترتیبات بین‌المللی و منطقه‌ای با هدف کمک به تقویت جایگاه اتحادیه در جهان اسلام و در سطح بین‌المللی استقبال می‌کنیم.

captcha