کد خبر: 1413247
تاریخ انتشار : ۱۱ خرداد ۱۳۹۳ - ۱۵:۴۵
قاری عراقی مسابقات بین‌المللی قرآن عنوان کرد:

افزودن رشته تفسیر به دلیل تنوع منابع، دشوار است/ ایکنا؛ مرجع پیگیری مسابقات

گروه بین‌الملل: کوچر عمرعلی با بیان اینکه ایکنا از معدود رسانه‌هایی است که اخبار رقابت‌های قرآنی را در آن پیگیری می‌کنم تأکید کرد: رشته تفسیر نباید در این رقابت‌ها گنجانده شود، زیرا منابع تفسیری در بین مذاهب اسلامی، متفاوت و متنوع است.

«کوچر عمر علی»، نماینده عراق در رشته قرائت سی‌ویکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم کشورمان در گفت‌و‌گو با خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) ضمن بیان این مطلب گفت: یک ماه قبل از این که به ایران بیایم و در مسابقات شرکت کنم، هر روز به خبرگزاری ایکنا مراجعه می‌کردم تا از برنامه‌ها و روند این رقابت‌ها مطلع شوم؛ ایکنا از معدود رسانه‌های اینترنتی است که اخبار رقابت‌ها را در آن پیگیری می‌کنم.
وی در ادامه با بیان اینکه دومین‌بار است که در مسابقات ایران حضور می‌یابم، گفت: در سال 2011 میلادی نیز نماینده اقلیم کردستان عراق در این مسابقات بودم واکنون نماینده کشور عراق در این رقابت‌ها هستم. تاکنون در رقابت‌های مختلفی همچون مسابقات بین‌المللی قرآن لیبی حضور یافته‌ام و در این رقابت توانستم هشتم شوم؛ در محافل قرآنی هند، الجزایر و ترکیه نیز حضور داشته‌ام. 
شروع تلاوت قرآن در هفت سالگی 
وی که از کودکی تلاوت قرآن را آغاز کرده است، یادآور شد: در هفت سالگی به تلاوت قرآن روی آوردم و در آن سال به تلاوت‌های شیخ «عبدالباسط عبدالصمد» و شیخ «محمد صدیق منشاوی»، از قاریان برجسته مصر گوش داده و از آنان تقلید می‌کردم.
این پزشک عراقی بیان کرد: بعدها در مساجد عراق قرآن قرائت می‌کردم و در سال 2010 میلادی توانستم در مسابقات سراسری قرآن عراق اول شوم. 
کوچر عمرعلی با ارزیابی سطح مسابقات قرآن کشورمان اظهار کرد: این رقابت‌ها در عین داشتن امتیازهای ویژه، کمبودهایی نیز دارد؛ به عنوان مثال بنده در زمان ورود به ایران که نیمه‌های شب بود، حدود یک ساعت و نیم در فرودگاه منتظر ماندم تا مسئولان تشریفات به استقبالم بیایند و این مسئله برایم خسته‌کننده بود.

این قاری عراقی با اشاره به امتیازات این دوره از مسابقات تصریح کرد: هتل محل اقامت شرکت‌کنندگان بسیار خوب و مناسب است و در این هتل به‌خوبی از آنان پذیرایی می‌شود و تشریفات در این هتل قابل قبول و کم نظیر است.
یک‌هفته‌ای بودن مسابقات؛ امتیاز این رویداد قرآنی
کوچر محمدعلی اختصاص یک هفته به برگزاری مسابقات را از دیگر امتیازات این رقابت‌ها برشمرد و گفت: این رقابت‌ها در یک هفته برگزار می‌شود که حرکتی مناسب است، هرچند که ممکن است طولانی‌بودن این زمان مورد رضایت و خوشایند برخی شرکت‌کنندگان نباشد.
این قاری عراقی در توضیح بیشتر این مطلب تأکید کرد: چنین رویدادی حول محور قرآن تنها یک بار در سال اتفاق می‌افتد و باید زمان لازم به آن اختصاص داده شود، بنابراین یک هفته‌ای بودن مسابقات حرکتی بسیار خوب و راضی‌کننده است.
ضرورت الگوپذیری کشورهای اسلامی از مسابقات قرآن ایران
وی با تأکید بر ضرورت الگوپذیری کشورهای اسلامی از مسابقات بین‌المللی قرآن کشورمان بیان کرد: هر حکومتی که خود را اسلامی می‌داند، باید مانند ایران به قرآن و فعالیت‌های قرآنی توجه و مسابقات بین‌المللی قرآن را بدون هرگونه تأخیر و در زمان مناسب خود برگزار کند.
کوچر عمرعلی با اشاره به حضور مقامات ارشد کشورمان در افتتاحیه رقابت‌ها، یادآور شد: در این مسابقات ما شاهد حضور وزرا و مسئولان ایرانی بودیم که این مسئله اهتمام آنان به قرآن و فعالیت‌های قرآنی را به‌خوبی نشان می‌دهد.
رشته حفظ 20 جزء مربوط به مسابقات داخلی است نه بین‌المللی
این پزشک عراقی در پاسخ به سؤالی درباره رشته‌های مسابقات تأکید کرد: این مسابقات در دو رشته حفظ کل و قرائت برگزار شده است، برخی موافق برگزاری این گونه رقابت‌ها در رشته حفظ 20 جزء یا کمتر نیز هستند، اما به نظر من این صحیح نیست؛ زیرا مسابقات، عنوانی بین‌المللی دارد و باید حافظان کل قرآن از سراسر جهان اسلام در آن حضور یابند، رشته‌هایی مثل 20 جزء مربوط به رقابت‌های داخلی کشورهاست نه رقابت‌های بین‌المللی.
افزودن رشته تفسیر به مسابقات به دلیل تنوع منابع دشوار است
این قاری عراقی که مخالف اضافه‌شدن رشته تفسیر به مسابقات است، در پایان در این باره گفت: به نظر من تفسیر نباید در این رقابت‌ها گنجانده شود، زیرا منابع تفسیری در بین مذاهب اسلامی، متفاوت و متنوع است، حتی در کشوری مثل عراق نیز که مذاهب مختلفی زندگی می‌کنند، برگزاری رقابتی سراسر تفسیر قرآن دشوار است. 
یادآور می‌شود، کوچر عمرعلی، نماینده کشور عراق در مسابقات بین‌المللی قرآن ایران، از کُردهای شهر «سلیمانیه» عراق است که به عنوان پزشک کودکان در این شهر فعالیت دارد.

captcha